Parallel Verse Lutherbibel 1912 Es geschah das Wort des HERRN zu Jona, dem Sohn Amitthais, und sprach: Textbibel 1899 Es erging aber das Wort Jahwes an Jona, den Sohn Amittais, folgendermaßen: Modernisiert Text Es geschah das Wort des HERRN zu Jona, dem Sohn Amithais, und sprach: De Bibl auf Bairisch Yn n Trechtein sein Wort ergieng an n Jonenn Ämitäusnsun: King James Bible Now the word of the LORD came unto Jonah the son of Amittai, saying, English Revised Version Now the word of the LORD came unto Jonah the son of Amittai, saying, Biblische Schatzkammer Jonah. 2.Koenige 14:25 Matthaeus 12:39 Matthaeus 16:4 Lukas 11:29,30,32 Jonas. Links Jona 1:1 Interlinear • Jona 1:1 Mehrsprachig • Jonás 1:1 Spanisch • Jonas 1:1 Französisch • Jona 1:1 Deutsch • Jona 1:1 Chinesisch • Jonah 1:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jona 1 1Es geschah das Wort des HERRN zu Jona, dem Sohn Amitthais, und sprach: 2Mache dich auf und gehe in die große Stadt Ninive und predige wider sie! denn ihre Bosheit ist heraufgekommen vor mich.… Querverweise Matthaeus 12:39 Und er antwortete und sprach zu ihnen: Die böse und ehebrecherische Art sucht ein Zeichen; und es wird ihr kein Zeichen gegeben werden denn das Zeichen des Propheten Jona. Matthaeus 16:4 Diese böse und ehebrecherische Art sucht ein Zeichen; und soll ihr kein Zeichen gegeben werden denn das Zeichen des Propheten Jona. Und er ließ sie und ging davon. Lukas 11:29 Das Volk aber drang hinzu. Da fing er an und sagte: Dies ist eine arge Art; sie begehrt ein Zeichen, und es wird ihr kein Zeichen gegeben denn nur das Zeichen des Propheten Jona. Lukas 11:30 Denn wie Jona ein Zeichen war den Niniviten, also wird des Menschen Sohn sein diesem Geschlecht. 2.Koenige 14:25 Er aber brachte wieder herzu das Gebiet Israels von Hamath an bis an das Meer, das im blachen Felde liegt, nach dem Wort des HERRN, das er geredet hatte durch seinen Knecht Jona, den Sohn Amitthais, den Propheten, der von Gath-Hepher war. Amos 3:8 Der Löwe brüllt; wer sollte sich nicht fürchten? Der HERR HERR redet; wer sollte nicht weissagen? |