Amos 3:8 Der Löwe brüllt; wer sollte sich nicht fürchten? Der HERR HERR redet; wer sollte nicht weissagen?
Amos 3:8
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Der Löwe brüllt; wer sollte sich nicht fürchten? Der HERR HERR redet; wer sollte nicht weissagen?

Textbibel 1899
Hat der Löwe gebrüllt - wer sollte sich da nicht fürchten? Hat der Herr Jahwe geredet - wer müßte da nicht weissagen?

Modernisiert Text
Der Löwe brüllet; wer sollte sich nicht fürchten? Der HERR HERR redet; wer sollte nicht weissagen?

De Bibl auf Bairisch
Wer färcht si nit, wenn dyr Leeb brüelt? Wer wurdd daa nit gan n Weissagn, wenn dyr Trechtein spricht, dyr Herrgot?

King James Bible
The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?

English Revised Version
The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?
Biblische Schatzkammer

lion.

Amos 3:4
Brüllt auch ein Löwe im Walde, wenn er keinen Raub hat? Schreit auch ein junger Löwe aus seiner Höhle, er habe denn etwas gefangen?

Amos 1:2
Und er sprach: Der HERR wird aus Zion brüllen und seine Stimme aus Jerusalem hören lassen, daß die Auen der Hirten jämmerlich stehen werden und der Karmel oben verdorren wird.

Offenbarung 5:5
Und einer von den Ältesten spricht zu mir: Weine nicht! Siehe, es hat überwunden der Löwe, der da ist vom Geschlecht Juda, die Wurzel Davids, aufzutun das Buch und zu brechen seine sieben Siegel.

who can.

Amos 2:12
So gebt ihr den Geweihten Wein zu trinken und gebietet den Propheten und sprecht: Ihr sollt nicht weissagen!

Amos 7:12-17
Und Amazja sprach zu Amos: Du Seher, gehe weg und flieh ins Land Juda und iß Brot daselbst und weissage daselbst.…

Hiob 32:18,19
Denn ich bin der Reden so voll, daß mich der Odem in meinem Innern ängstet.…

Jeremia 20:9
Da dachte ich: Wohlan, ich will sein nicht mehr gedenken und nicht mehr in seinem Namen predigen. Aber es ward in meinem Herzen wie ein brennendes Feuer, in meinen Gebeinen verschlossen, daß ich's nicht leiden konnte und wäre fast vergangen.

Apostelgeschichte 4:20
Wir können's ja nicht lassen, daß wir nicht reden sollten, was wir gesehen und gehört haben.

Apostelgeschichte 5:20,29
Gehet hin und tretet auf und redet im Tempel zum Volk alle Worte dieses Lebens.…

1.Korinther 9:16
Denn daß ich das Evangelium predige, darf ich mich nicht rühmen; denn ich muß es tun. Und wehe mir, wenn ich das Evangelium nicht predigte!

Links
Amos 3:8 InterlinearAmos 3:8 MehrsprachigAmós 3:8 SpanischAmos 3:8 FranzösischAmos 3:8 DeutschAmos 3:8 ChinesischAmos 3:8 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Amos 3
7Denn der HERR HERR tut nichts, er offenbare denn sein Geheimnis den Propheten, seinen Knechten. 8Der Löwe brüllt; wer sollte sich nicht fürchten? Der HERR HERR redet; wer sollte nicht weissagen? 9Verkündigt in den Palästen zu Asdod und in den Palästen im Lande Ägypten und sprecht: Sammelt euch auf die Berge Samarias und sehet, welch ein großes Zetergeschrei und Unrecht darin ist!…
Querverweise
Apostelgeschichte 4:20
Wir können's ja nicht lassen, daß wir nicht reden sollten, was wir gesehen und gehört haben.

Jesaja 31:4
Denn so spricht der HERR zu mir: Gleichwie ein Löwe und ein junger Löwe brüllt über seinen Raub, wenn der Hirten Menge ihn anschreit, so erschrickt er vor ihrem Geschrei nicht und ist ihm auch nicht leid vor ihrer Menge: also wird der HERR Zebaoth herniederfahren, zu streiten auf dem Berge Zion und auf seinem Hügel.

Jeremia 20:9
Da dachte ich: Wohlan, ich will sein nicht mehr gedenken und nicht mehr in seinem Namen predigen. Aber es ward in meinem Herzen wie ein brennendes Feuer, in meinen Gebeinen verschlossen, daß ich's nicht leiden konnte und wäre fast vergangen.

Hesekiel 29:21
Zur selben Zeit will ich das Horn des Hauses Israel wachsen lassen und will deinen Mund unter ihnen auftun, daß sie erfahren, daß ich der HERR bin.

Amos 1:2
Und er sprach: Der HERR wird aus Zion brüllen und seine Stimme aus Jerusalem hören lassen, daß die Auen der Hirten jämmerlich stehen werden und der Karmel oben verdorren wird.

Jona 1:1
Es geschah das Wort des HERRN zu Jona, dem Sohn Amitthais, und sprach:

Jona 3:1
Und es geschah das Wort des HERRN zum andernmal zu Jona und sprach:

Amos 3:7
Seitenanfang
Seitenanfang