Parallel Verse Lutherbibel 1912 Dieselben heben ihre Stimme auf und rühmen und jauchzen vom Meer her über der Herrlichkeit des HERRN. Textbibel 1899 Jene erheben lauten Jubelruf, über die Hoheit Jahwes jauchzen sie im Westen: Modernisiert Text Dieselbigen heben ihre Stimme auf und rühmen und jauchzen vom Meer her über der HERRLIchkeit des HERRN. De Bibl auf Bairisch Die, wo überbleibnd, gaand luien und yn n Herrn sein Macht besingen. Juchetztß, ös in n Wöstn; King James Bible They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea. English Revised Version These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of the LORD they cry aloud from the sea. Biblische Schatzkammer Jesaja 12:1-6 Jesaja 25:1 Jesaja 26:1 Jesaja 27:2 Jesaja 35:2,10 Jesaja 40:9 Jesaja 42:10-12 Jesaja 44:23 Jesaja 51:11 Jesaja 52:7-9 Jesaja 54:1 Jeremia 30:19 Jeremia 31:12 Jeremia 33:11 Zephanja 2:14 Sacharja 2:10 Links Jesaja 24:14 Interlinear • Jesaja 24:14 Mehrsprachig • Isaías 24:14 Spanisch • Ésaïe 24:14 Französisch • Jesaja 24:14 Deutsch • Jesaja 24:14 Chinesisch • Isaiah 24:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 24 …13Denn es geht im Lande und im Volk eben, wie wenn ein Ölbaum abgepflückt ist, wie wenn man nachliest, so die Weinernte aus ist. 14Dieselben heben ihre Stimme auf und rühmen und jauchzen vom Meer her über der Herrlichkeit des HERRN. 15So preiset nun den HERRN in den Gründen, in den Inseln des Meeres den Namen des HERRN, des Gottes Israels.… Querverweise Jesaja 12:5 Lobsinget dem HERRN, denn er hat sich herrlich bewiesen; solches sei kund in allen Landen. Jesaja 12:6 Jauchze und rühme, du Einwohnerin zu Zion; denn der Heilige Israels ist groß bei dir. Jesaja 48:20 Gehet aus von Babel, fliehet von den Chaldäern mit fröhlichem Schall; verkündiget und lasset solches hören; bringt es aus bis an der Welt Ende; sprechet: Der HERR hat seinen Knecht Jakob erlöst. Jesaja 52:8 Deine Wächter rufen laut mit ihrer Stimme und rühmen miteinander; denn man wird's mit Augen sehen, wenn der HERR Zion bekehrt. Jesaja 54:1 Rühme, du Unfruchtbare, die du nicht gebierst! Freue dich mit Rühmen und jauchze, die du nicht schwanger bist! Denn die Einsame hat mehr Kinder, als die den Mann hat, spricht der HERR. Jesaja 60:5 Dann wirst du deine Lust sehen und ausbrechen, und dein Herz wird sich wundern und ausbreiten, wenn sich die Menge am Meer zu dir bekehrt und die Macht der Heiden zu dir kommt. |