Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel. Erhöre mich, wenn ich rufe, Gott meiner Gerechtigkeit, der du mich tröstest in Angst; sei mir gnädig und erhöre mein Gebet! Textbibel 1899 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel. Ein Psalm Davids. 2 Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! Modernisiert Text Ein Psalm Davids, vorzusingen auf Saitenspielen. De Bibl auf Bairisch Für n Stenger: Mit Saittnspil. Ayn Salm von n Dafetn: [2] O Got, wo mir mein Recht verschafft, erhoer mi, du mein Rötter! Du haast mir aynn Späzi göbn, wo i kainn Auswög gseghn haet. Bi myr gnaedig, los auf mi, wenn i an di mein Fleeh richt! King James Bible To the chief Musician on Neginoth, A Psalm of David. Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. English Revised Version For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my righteousness; thou hast set me at large when I was in distress: have mercy upon me, and hear my prayer. Biblische Schatzkammer (Title) chief Musician. Psalm 22:1 Psalm 42:1 Psalm 45:1 1.Chronik 25:1-6 Neginoth Psalm 6:1 Psalm 67:1 Psalm 76:1 Habakuk 3:19 O Psalm 11:7 Psalm 24:5 Psalm 41:12 Jesaja 45:24 Jeremia 23:6 1.Korinther 1:30 2.Korinther 5:20,21 thou Psalm 18:18,19 Psalm 31:8 Psalm 40:1-3 Psalm 116:6,16 1.Samuel 17:37 1.Samuel 19:11,12 1.Samuel 23:26-28 Hiob 36:16 2.Korinther 1:8,10 have mercy upon me. Psalm 56:1 Psalm 57:1 Psalm 86:3-5 Psalm 119:75-77,132 Psalm 143:2 2.Mose 34:6,7 Links Psalm 4:1 Interlinear • Psalm 4:1 Mehrsprachig • Salmos 4:1 Spanisch • Psaume 4:1 Französisch • Psalm 4:1 Deutsch • Psalm 4:1 Chinesisch • Psalm 4:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 4 1Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel. Erhöre mich, wenn ich rufe, Gott meiner Gerechtigkeit, der du mich tröstest in Angst; sei mir gnädig und erhöre mein Gebet! 2Liebe Herren, wie lange soll meine Ehre geschändet werden? Wie habt ihr das Eitle so lieb und die Lüge so gern! (Sela.)… Querverweise 1.Mose 26:22 Da machte er sich von dannen und grub einen andern Brunnen. Darüber zankten sie sich nicht; darum hieß er ihn Rehoboth und sprach: Nun hat uns der HERR Raum gemacht und uns wachsen lassen im Lande. Psalm 3:4 Ich rufe an mit meiner Stimme den HERRN; so erhört er mich von seinem heiligen Berge. (Sela.) Psalm 17:6 Ich rufe zu dir, daß du, Gott, wollest mich erhören; neige deine Ohren zu mir, höre meine Rede. Psalm 18:6 Da mir angst war, rief ich den HERRN an und schrie zu meinem Gott; da erhörte er meine Stimme von seinem Tempel, und mein Schreien kam vor ihn zu seinen Ohren. Psalm 18:18 die mich überwältigten zur Zeit meines Unglücks; und der HERR ward meine Zuversicht. Psalm 18:19 Und er führte mich aus ins Weite. Er riß mich heraus; denn er hatte Lust zu mir. Psalm 25:16 Wende dich zu mir und sei mir gnädig; denn ich bin einsam und elend. Psalm 30:10 HERR, höre und sei mir gnädig! HERR, sei mein Helfer! Psalm 39:12 Höre mein Gebet, HERR, und vernimm mein Schreien und schweige nicht über meine Tränen; denn ich bin dein Pilger und dein Bürger wie alle meine Väter. Psalm 51:1 Ein Psalm Davids, vorzusingen; da der Prophet Nathan zu ihm kam, als er war zu Bath-Seba eingegangen. Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte und tilge meine Sünden nach deiner großen Barmherzigkeit. Psalm 86:3 HERR, sei mir gnädig; denn ich rufe täglich zu dir! Psalm 123:3 Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig! denn wir sind sehr voll Verachtung. |