Psalm 123:3
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig! denn wir sind sehr voll Verachtung.

Textbibel 1899
Sei uns gnädig, Jahwe, sei uns gnädig, denn wir sind der Verachtung gründlich satt!

Modernisiert Text
Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig; denn wir sind sehr voll Verachtung.

De Bibl auf Bairisch
O Trechtein, bi üns gnaedig ietz! Üns glangt s von n Hoon der Spötter.

King James Bible
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

English Revised Version
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
Biblische Schatzkammer

have mercy

Psalm 56:1,2
Ein gülden Kleinod Davids, von der stummen Taube unter den Fremden, da ihn die Philister griffen zu Gath. Gott, sei mir gnädig, denn Menschen schnauben wider mich; täglich streiten sie und ängsten mich.…

Psalm 57:1
Ein gülden Kleinod Davids, vorzusingen, daß er nicht umkäme, da er vor Saul floh in die Höhle. Sei mir gnädig, Gott, sei mir gnädig! denn auf dich traut meine Seele, und unter dem Schatten deiner Flügel habe ich Zuflucht, bis daß das Unglück vorübergehe.

Psalm 69:13-16
Ich aber bete, HERR, zu dir zur angenehmen Zeit; Gott durch deine große Güte erhöre mich mit deiner treuen Hilfe.…

Lukas 18:11-13
Der Pharisäer stand und betete bei sich selbst also: Ich danke dir, Gott, daß ich nicht bin wie die anderen Leute, Räuber, Ungerechte, Ehebrecher, oder auch wie dieser Zöllner.…

for we are

Psalm 44:13-16
Du machst uns zur Schmach unsern Nachbarn, zum Spott und Hohn denen, die um uns her sind.…

Psalm 89:50,51
Gedenke, HERR, an die Schmach deiner Knechte, die ich trage in meinem Schoß von so vielen Völkern allen,…

Nehemia 4:2-4
3:34 und sprach vor seinen Brüdern und den Mächtigen zu Samaria: Was machen die ohnmächtigen Juden? Wird man sie so lassen? Werden sie opfern? Werden sie es diesen Tag vollenden? Werden sie die Steine lebendig machen, die Schutthaufen und verbrannt sind? …

Jesaja 53:3
Er war der Allerverachtetste und Unwerteste, voller Schmerzen und Krankheit. Er war so verachtet, daß man das Angesicht vor ihm verbarg; darum haben wir ihn für nichts geachtet.

Lukas 16:14
Das alles hörten die Pharisäer auch, und waren geizig, und spotteten sein.

Lukas 23:35
Und das Volk stand und sah zu. Und die Obersten samt ihnen spotteten sein und sprachen: Er hat anderen geholfen; er helfe sich selber, ist er Christus, der Auserwählte Gottes.

Links
Psalm 123:3 InterlinearPsalm 123:3 MehrsprachigSalmos 123:3 SpanischPsaume 123:3 FranzösischPsalm 123:3 DeutschPsalm 123:3 ChinesischPsalm 123:3 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 123
2Siehe! wie die Augen der Knechte auf die Hände ihrer Herren sehen, wie die Augen der Magd auf die Hände ihrer Frau, also sehen unsre Augen auf den HERRN, unsern Gott, bis er uns gnädig werde. 3Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig! denn wir sind sehr voll Verachtung. 4Sehr voll ist unsre Seele von der Stolzen Spott und der Hoffärtigen Verachtung.
Querverweise
Nehemia 4:4
3:36 Höre, unser Gott, wie verachtet sind wir! Kehre ihren Hohn auf ihren Kopf, daß du sie gibst in Verachtung im Lande ihrer Gefangenschaft.

Psalm 4:1
Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel. Erhöre mich, wenn ich rufe, Gott meiner Gerechtigkeit, der du mich tröstest in Angst; sei mir gnädig und erhöre mein Gebet!

Psalm 51:1
Ein Psalm Davids, vorzusingen; da der Prophet Nathan zu ihm kam, als er war zu Bath-Seba eingegangen. Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte und tilge meine Sünden nach deiner großen Barmherzigkeit.

Psalm 119:22
Wende von mir Schmach und Verachtung; denn ich halte deine Zeugnisse.

Hesekiel 36:6
Darum weissage von dem Lande Israel und sprich zu den Bergen und Hügeln, zu den Bächen und Tälern: So spricht der HERR HERR: Siehe, ich habe in meinem Eifer und Grimm geredet, weil ihr solche Schmach von den Heiden tragen müsset.

Psalm 123:2
Seitenanfang
Seitenanfang