Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sehr voll ist unsre Seele von der Stolzen Spott und der Hoffärtigen Verachtung. Textbibel 1899 Gründlich satt ist unsere Seele des Hohns der Sicheren, der Verachtung der Stolzen. Modernisiert Text Sehr voll ist unsere Seele der Stolzen Spott und der Hoffärtigen Verachtung. De Bibl auf Bairisch De Stoltzn habnd üns gnueg verachtt. Dö Hoohfart, nän, ietz glangt s üns! King James Bible Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud. English Revised Version Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud. Biblische Schatzkammer with the scorning Psalm 73:5-9 Psalm 119:51 Hiob 12:5 Hiob 16:4 Jeremia 48:11,27,29 Apostelgeschichte 17:21,32 Apostelgeschichte 26:24 1.Korinther 4:13 Links Psalm 123:4 Interlinear • Psalm 123:4 Mehrsprachig • Salmos 123:4 Spanisch • Psaume 123:4 Französisch • Psalm 123:4 Deutsch • Psalm 123:4 Chinesisch • Psalm 123:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 123 …3Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig! denn wir sind sehr voll Verachtung. 4Sehr voll ist unsre Seele von der Stolzen Spott und der Hoffärtigen Verachtung. Querverweise 1.Samuel 17:42 Da nun der Philister sah und schaute David an, verachtete er ihn; denn er war ein Knabe, bräunlich und schön. Nehemia 2:19 Da aber das Saneballat, der Horoniter und Tobia, der ammonitische Knecht, und Gesem, der Araber, hörten, spotteten sie unser und verachteten uns und sprachen: Was ist das, das ihr tut? Wollt ihr von dem König abfallen? Nehemia 4:4 3:36 Höre, unser Gott, wie verachtet sind wir! Kehre ihren Hohn auf ihren Kopf, daß du sie gibst in Verachtung im Lande ihrer Gefangenschaft. Hiob 12:5 und ist ein verachtet Lichtlein vor den Gedanken der Stolzen, steht aber, daß sie sich daran ärgern. Psalm 79:4 Wir sind unsern Nachbarn eine Schmach geworden, ein Spott und Hohn denen, die um uns sind. Psalm 119:22 Wende von mir Schmach und Verachtung; denn ich halte deine Zeugnisse. Jesaja 32:9 Stehet auf, ihr stolzen Frauen, höret meine Stimme! ihr Töchter, die ihr so sicher seid, nehmt zu Ohren meine Rede! Jesaja 32:11 Erschreckt, ihr stolzen Frauen, zittert, ihr Sicheren! es ist vorhanden Ausziehen, Blößen und Gürten um die Lenden. Klagelieder 3:14 Ich bin ein Spott allem meinem Volk und täglich ihr Liedlein. Hesekiel 36:6 Darum weissage von dem Lande Israel und sprich zu den Bergen und Hügeln, zu den Bächen und Tälern: So spricht der HERR HERR: Siehe, ich habe in meinem Eifer und Grimm geredet, weil ihr solche Schmach von den Heiden tragen müsset. Amos 6:1 Weh den Stolzen zu Zion und denen, die sich auf den Berg Samarias verlassen, den Vornehmsten des Erstlings unter den Völkern, und zu denen das Haus Israel kommt! Sacharja 1:15 und bin sehr zornig über die stolzen Heiden; denn ich war nur ein wenig zornig, sie aber halfen zum Verderben. |