Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sie sind nicht in Unglück wie andere Leute und werden nicht wie andere Menschen geplagt. Textbibel 1899 Sie geraten nicht in Unglück, wie andere Leute, und werden nicht wie andere Menschen geplagt. Modernisiert Text Sie sind nicht in Unglück wie andere Leute und werden nicht wie andere Menschen geplagt. De Bibl auf Bairisch Ünsre Sorgn kennend s nit, die, habnd kain Hartsl, kain Plaag. King James Bible They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men. English Revised Version They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men. Biblische Schatzkammer they are Psalm 73:12 Hiob 21:6 Sprueche 3:11,12 Jeremia 12:1,2 1.Korinther 11:32 Hebraeer 12:8 Offenbarung 3:19 in trouble as other. Links Psalm 73:5 Interlinear • Psalm 73:5 Mehrsprachig • Salmos 73:5 Spanisch • Psaume 73:5 Französisch • Psalm 73:5 Deutsch • Psalm 73:5 Chinesisch • Psalm 73:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 73 …4Denn sie sind in keiner Gefahr des Todes, sondern stehen fest wie ein Palast. 5Sie sind nicht in Unglück wie andere Leute und werden nicht wie andere Menschen geplagt. 6Darum muß ihr Trotzen köstlich Ding sein, und ihr Frevel muß wohl getan heißen.… Querverweise Hiob 21:9 Ihr Haus hat Frieden vor der Furcht, und Gottes Rute ist nicht über ihnen. Psalm 73:4 Denn sie sind in keiner Gefahr des Todes, sondern stehen fest wie ein Palast. Psalm 73:12 Siehe, das sind die Gottlosen; die sind glücklich in der Welt und werden reich. Psalm 73:14 ich bin geplagt täglich, und meine Strafe ist alle Morgen da? |