Psalm 116:6
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Der HERR behütet die Einfältigen; wenn ich unterliege, so hilft er mir.

Textbibel 1899
Jahwe behütet die Einfältigen; bin ich schwach, so hilft er mir.

Modernisiert Text
Der HERR behütet die Einfältigen. Wenn ich unterliege, so hilft er mir.

De Bibl auf Bairisch
er hüett de Schlichtn und grött aau mi.

King James Bible
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

English Revised Version
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.
Biblische Schatzkammer

preserveth

Psalm 19:7
Das Gesetz des HERRN ist vollkommen und erquickt die Seele; das Zeugnis des HERRN ist gewiß und macht die Unverständigen weise.

Psalm 25:21
Schlecht und Recht, das behüte mich; denn ich harre dein.

Jesaja 35:8
Und es wird daselbst eine Bahn sein und ein Weg, welcher der heilige Weg heißen wird, daß kein Unreiner darauf gehen darf; und derselbe wird für sie sein, daß man darauf gehe, daß auch die Toren nicht irren mögen.

Matthaeus 11:25
Zu der Zeit antwortete Jesus und sprach: Ich preise dich, Vater und HERR Himmels und der Erde, daß du solches den Weisen und Klugen verborgen hast und hast es den Unmündigen offenbart.

Roemer 16:19
Denn euer Gehorsam ist bei jedermann kund geworden. Derhalben freue ich mich über euch; ich will aber, daß ihr weise seid zum Guten, aber einfältig zum Bösen.

2.Korinther 1:12
Denn unser Ruhm ist dieser: das Zeugnis unsers Gewissens, daß wir in Einfalt und göttlicher Lauterkeit, nicht in fleischlicher Weisheit, sondern in der Gnade Gottes auf der Welt gewandelt haben, allermeist aber bei euch.

2.Korinther 11:3
Ich fürchte aber, daß, wie die Schlange Eva verführte mit ihrer Schalkheit, also auch eure Sinne verrückt werden von der Einfalt in Christo.

Kolosser 3:22
Ihr Knechte, seid gehorsam in allen Dingen euren leiblichen Herren, nicht mit Dienst vor Augen, als den Menschen zu gefallen, sondern mit Einfalt des Herzens und mit Gottesfurcht.

I was

Psalm 79:8
Gedenke nicht unsrer vorigen Missetaten; erbarme dich unser bald, denn wir sind sehr dünn geworden.

Psalm 106:43
Er errettete sie oftmals; aber sie erzürnten ihn mit ihrem Vornehmen und wurden wenig um ihrer Missetat willen.

Psalm 142:6
Merke auf meine Klage, denn ich werde sehr geplagt; errette mich von meinen Verfolgern, denn sie sind mir zu mächtig.

Links
Psalm 116:6 InterlinearPsalm 116:6 MehrsprachigSalmos 116:6 SpanischPsaume 116:6 FranzösischPsalm 116:6 DeutschPsalm 116:6 ChinesischPsalm 116:6 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 116
5Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist barmherzig. 6Der HERR behütet die Einfältigen; wenn ich unterliege, so hilft er mir. 7Sei nun wieder zufrieden, meine Seele; denn der HERR tut dir Gutes.…
Querverweise
Psalm 19:7
Das Gesetz des HERRN ist vollkommen und erquickt die Seele; das Zeugnis des HERRN ist gewiß und macht die Unverständigen weise.

Psalm 79:8
Gedenke nicht unsrer vorigen Missetaten; erbarme dich unser bald, denn wir sind sehr dünn geworden.

Psalm 142:6
Merke auf meine Klage, denn ich werde sehr geplagt; errette mich von meinen Verfolgern, denn sie sind mir zu mächtig.

Sprueche 1:4
daß die Unverständigen klug und die Jünglinge vernünftig und vorsichtig werden.

Psalm 116:5
Seitenanfang
Seitenanfang