Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sei nun wieder zufrieden, meine Seele; denn der HERR tut dir Gutes. Textbibel 1899 Kehre meine Seele, zu deiner Ruhe zurück, denn Jahwe hat dir wohlgethan. Modernisiert Text Sei nun wieder zufrieden, meine Seele; denn der HERR tut dir Gutes. De Bibl auf Bairisch Ietz kimm, ietz fang di halt; dyr Herr haat Guets taan! King James Bible Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee. English Revised Version Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee. Biblische Schatzkammer thy rest Psalm 95:11 Jeremia 6:16 Jeremia 30:10 Matthaeus 11:28,29 Hebraeer 4:8-10 dealt Psalm 13:6 Psalm 119:17 Hosea 2:7 Links Psalm 116:7 Interlinear • Psalm 116:7 Mehrsprachig • Salmos 116:7 Spanisch • Psaume 116:7 Französisch • Psalm 116:7 Deutsch • Psalm 116:7 Chinesisch • Psalm 116:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 116 …6Der HERR behütet die Einfältigen; wenn ich unterliege, so hilft er mir. 7Sei nun wieder zufrieden, meine Seele; denn der HERR tut dir Gutes. 8Denn du hast meine Seele aus dem Tode gerissen, meine Augen von den Tränen, meinen Fuß vom Gleiten.… Querverweise Matthaeus 11:29 Nehmet auf euch mein Joch und lernet von mir; denn ich bin sanftmütig und von Herzen demütig; so werdet ihr Ruhe finden für eure Seelen. Psalm 13:6 Ich will dem HERRN singen, daß er so wohl an mir tut. Psalm 119:17 Tue wohl deinem Knecht, daß ich lebe und dein Wort halte. Psalm 142:7 Führe meine Seele aus dem Kerker, daß ich danke deinem Namen. Die Gerechten werden sich zu mir sammeln, wenn du mir wohltust. Jesaja 30:15 Denn so spricht der HERR HERR, der Heilige in Israel: Wenn ihr umkehrtet und stillebliebet, so würde euch geholfen; durch Stillesein und Hoffen würdet ihr stark sein. Aber ihr wollt nicht Jeremia 6:16 So spricht der HERR: Tretet auf die Wege und schauet und fraget nach den vorigen Wegen, welches der gute Weg sei, und wandelt darin, so werdet ihr Ruhe finden für eure Seele! Aber sie sprechen: Wir wollen's nicht tun! |