Parallel Verse Lutherbibel 1912 30:3 Wenn jemand dem HERRN ein Gelübde tut oder einen Eid schwört, daß er seine Seele verbindet, der soll sein Wort nicht aufheben, sondern alles tun, wie es zu seinem Munde ist ausgegangen. Textbibel 1899 Wenn jemand Jahwe ein Gelübde thut oder einen Eid schwört, durch den er sich selbst zu einer Enthaltung verpflichtet, so soll er sein Wort nicht brechen, genau so, wie er es ausgesprochen hat, soll er handeln. Modernisiert Text Wenn jemand dem HERRN ein Gelübde tut oder einen Eid schwöret, daß er seine Seele verbindet, der soll sein Wort nicht schwächen, sondern alles tun, wie es zu seinem Munde ist ausgegangen. De Bibl auf Bairisch Wenn ayn Man öbbs zo n Tuen lübnt older schwört, si von öbbs z enthaltn, dann derf yr sein Wort nit bröchen; Wort um Wort mueß yr s erfülln. King James Bible If a man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth. English Revised Version When a man voweth a vow unto the LORD, or sweareth an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word; he shall do according to all that proceedeth out of his mouth. Biblische Schatzkammer if a man. 4.Mose 21:2 1.Mose 28:20-22 3.Mose 27:2 5.Mose 23:21,22 Richter 11:11,30,31,35,36 Psalm 15:3 Psalm 56:12 Psalm 76:11 Psalm 119:106 Sprueche 20:25 swear 2.Mose 20:7 3.Mose 5:4 Matthaeus 5:33,34 Matthaeus 14:7-9 Apostelgeschichte 23:12 2.Korinther 1:23 2.Korinther 9:9-11 to bind 4.Mose 30:3,4,10 Matthaeus 23:16,18 Apostelgeschichte 23:12,14,21 break. Psalm 55:20 he shall do Hiob 22:27 Psalm 22:25 Psalm 50:14 Psalm 66:13,14 Psalm 116:14,18 Prediger 5:4,5 Nahum 1:15 Links 4.Mose 30:2 Interlinear • 4.Mose 30:2 Mehrsprachig • Números 30:2 Spanisch • Nombres 30:2 Französisch • 4 Mose 30:2 Deutsch • 4.Mose 30:2 Chinesisch • Numbers 30:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 4.Mose 30 130:2 Und Mose redete mit den Fürsten der Stämme der Kinder Israel und sprach: das ist's, was der HERR geboten hat: 230:3 Wenn jemand dem HERRN ein Gelübde tut oder einen Eid schwört, daß er seine Seele verbindet, der soll sein Wort nicht aufheben, sondern alles tun, wie es zu seinem Munde ist ausgegangen. 330:4 Wenn ein Weib dem HERRN ein Gelübde tut und sich verbindet, solange sie in ihres Vaters Hause und ledig ist,… Querverweise Matthaeus 5:33 Ihr habt weiter gehört, daß zu den Alten gesagt ist: "Du sollst keinen falschen Eid tun und sollst Gott deinen Eid halten." 4.Mose 30:3 30:4 Wenn ein Weib dem HERRN ein Gelübde tut und sich verbindet, solange sie in ihres Vaters Hause und ledig ist, 4.Mose 32:24 So bauet nun Städte für eure Kinder und Hürden für euer Vieh und tut, was ihr geredet habt. 5.Mose 23:21 23:22 Wenn du dem HERRN ein Gelübde tust, so sollst du es nicht verziehen zu halten; denn der HERR, dein Gott, wird's von dir fordern, und es wird dir Sünde sein. Richter 11:35 Und da er sie sah, zerriß er seine Kleider und sprach: Ach, meine Tochter, wie beugst du mich und betrübst mich! Denn ich habe meinen Mund aufgetan gegen den HERRN und kann's nicht widerrufen. Richter 11:36 Sie aber sprach: Mein Vater, hast du deinen Mund aufgetan gegen den HERRN, so tue mir, wie es aus deinem Mund gegangen ist, nachdem der HERR dich gerächt hat an deinen Feinden, den Kindern Ammon. Psalm 50:14 Opfere Gott Dank und bezahle dem Höchsten deine Gelübde Psalm 55:20 Sie legen ihre Hände an seine Friedsamen und entheiligen seinen Bund. Prediger 5:4 Wenn du Gott ein Gelübde tust, so verzieh nicht, es zu halten; denn er hat kein Gefallen an den Narren. Was du gelobst, das halte. |