Parallel Verse Lutherbibel 1912 Rede mit den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn jemand ein besonderes Gelübde tut, also daß du seinen Leib schätzen mußt, Textbibel 1899 Rede mit den Israeliten und sprich zu ihnen: Wenn jemand Jahwe ein Gelübde abträgt, und zwar ein solches von Personen nach dem Schätzungswert, Modernisiert Text Rede mit den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn jemand dem HERRN ein besonder Gelübde tut, daß er seinen Leib schätzet, De Bibl auf Bairisch Röd mit de Isryheeler und sag ien: Wenn öbber öbbern an n Herrn verlobt haat und si dyrvon looskaauffen will, King James Bible Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons shall be for the LORD by thy estimation. English Revised Version Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall accomplish a vow, the persons shall be for the LORD by thy estimation. Biblische Schatzkammer When 1.Mose 28:20-22 4.Mose 6:2 4.Mose 21:2 5.Mose 23:21-23 Richter 11:30,31,39 1.Samuel 1:11,28 ), or the devoting of something to the Lord, as sacrifices ( 3.Mose 7:16 ), or the value of persons, beasts, houses, or lands, concerning which the law is her given. A man might vow or devote himself, his children, his domestics, his cattle, his goods, etc. and respecting the redemption of all these, rules are laid down in this chapter. But if, after consecrating these things, he refused to redeem them, they then became the Lord's property forever. The persons continued all their lives devoted to the sanctuary, the goods were sold for the profit of the temple, or the priests; and the animals, if clean, were offered in sacrifice; and if not proper for sacrifice, were sold, and the proceeds devoted to sacred uses. This is a general view of the different laws relative to vows, mentioned in this chapter. Prediger 5:4,5 Links 3.Mose 27:2 Interlinear • 3.Mose 27:2 Mehrsprachig • Levítico 27:2 Spanisch • Lévitique 27:2 Französisch • 3 Mose 27:2 Deutsch • 3.Mose 27:2 Chinesisch • Leviticus 27:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 3.Mose 27 1Und der HERR redete mit Mose und sprach: 2Rede mit den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn jemand ein besonderes Gelübde tut, also daß du seinen Leib schätzen mußt, 3so soll dies eine Schätzung sein: ein Mannsbild, zwanzig Jahre alt bis ins sechzigste Jahr, sollst du schätzen auf fünfzig Silberlinge nach dem Lot des Heiligtums, … Querverweise 3.Mose 27:1 Und der HERR redete mit Mose und sprach: 4.Mose 6:2 Sage den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ein Mann oder Weib ein besonderes Gelübde tut, dem HERRN sich zu enthalten, 5.Mose 23:21 23:22 Wenn du dem HERRN ein Gelübde tust, so sollst du es nicht verziehen zu halten; denn der HERR, dein Gott, wird's von dir fordern, und es wird dir Sünde sein. |