Parallel Verse Lutherbibel 1912 Lasset euch nicht mit mancherlei und fremden Lehren umtreiben; denn es ist ein köstlich Ding, daß das Herz fest werde, welches geschieht durch die Gnade, nicht durch Speisen, davon keinen Nutzen haben, die damit umgehen. Textbibel 1899 Lasset euch nicht hinreißen durch mancherlei und fremde Lehren; es ist gut, daß das Herz fest werde durch Gnade, nicht durch Speisen, wovon die, die damit umgiengen, nichts gewonnen haben. Modernisiert Text Lasset euch nicht mit mancherlei und fremden Lehren umtreiben; denn es ist ein köstlich Ding, daß das Herz fest werde, welches geschieht durch Gnade, nicht durch Speisen, davon keinen Nutzen haben, so damit umgehen. De Bibl auf Bairisch Laasstß enk nit von waiß grad was füre fremde Leern verzärrn, denn ankemmen tuet s daa drauf, däß durch de Gnaad s Hertz gföstigt werd, und nit auf Speisnbräuch, was non yn niemets gnutzt habnd. King James Bible Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein. English Revised Version Be not carried away by divers and strange teachings: for it is good that the heart be stablished by grace; not by meats, wherein they that occupied themselves were not profited. Biblische Schatzkammer carried. Matthaeus 24:4,24 Apostelgeschichte 20:30 Roemer 16:17,18 2.Korinther 11:11-15 Galater 1:6-9 Epheser 4:14 Epheser 5:6 Kolosser 2:4,8 2.Thessalonicher 2:2 1.Timotheus 4:1-3 1.Timotheus 6:3-5,20 1.Johannes 4:1 Judas 1:3 it is. Apostelgeschichte 20:32 2.Korinther 1:21 Galater 6:1 2.Thessalonicher 2:17 2.Timotheus 2:1,2 not with. Hebraeer 9:9,10 3.Mose 11:1-47 5.Mose 14:3-21 Apostelgeschichte 10:14-16 Roemer 14:2,6,17 1.Korinther 6:13 1.Korinther 8:8 Kolosser 2:16-20 1.Timotheus 4:3-5 Titus 1:14,15 Links Hebraeer 13:9 Interlinear • Hebraeer 13:9 Mehrsprachig • Hebreos 13:9 Spanisch • Hébreux 13:9 Französisch • Hebraeer 13:9 Deutsch • Hebraeer 13:9 Chinesisch • Hebrews 13:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hebraeer 13 …8Jesus Christus gestern und heute und derselbe auch in Ewigkeit. 9Lasset euch nicht mit mancherlei und fremden Lehren umtreiben; denn es ist ein köstlich Ding, daß das Herz fest werde, welches geschieht durch die Gnade, nicht durch Speisen, davon keinen Nutzen haben, die damit umgehen. 10Wir haben einen Altar, davon nicht Macht haben zu essen, die der Hütte pflegen.… Querverweise Psalm 112:8 Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht. 2.Korinther 1:21 Gott ist's aber, der uns befestigt samt euch in Christum und uns gesalbt Epheser 4:14 auf daß wir nicht mehr Kinder seien und uns bewegen und wiegen lassen von allerlei Wind der Lehre durch Schalkheit der Menschen und Täuscherei, womit sie uns erschleichen, uns zu verführen. Epheser 5:6 Lasset euch niemand verführen mit vergeblichen Worten; denn um dieser Dinge willen kommt der Zorn Gottes über die Kinder des Unglaubens. Kolosser 2:7 und seid gewurzelt und erbaut in ihm und fest im Glauben, wie ihr gelehrt seid, und seid in demselben reichlich dankbar. Kolosser 2:16 So lasset nun niemand euch Gewissen machen über Speise oder über Trank oder über bestimmte Feiertage oder Neumonde oder Sabbate; Hebraeer 9:10 allein mit Speise und Trank und mancherlei Taufen und äußerlicher Heiligkeit, die bis auf die Zeit der Besserung sind aufgelegt. Judas 1:12 Diese Unfläter prassen bei euren Liebesmahlen ohne Scheu, weiden sich selbst; sie sind Wolken ohne Wasser, von dem Winde umgetrieben, kahle, unfruchtbare Bäume, zweimal erstorben und ausgewurzelt, |