Parallel Verse Lutherbibel 1912 der ermahne eure Herzen und stärke euch in allerlei Lehre und gutem Werk. Textbibel 1899 ermuntere eure Herzen und befestige sie in allem guten Werk und Wort. Modernisiert Text der ermahne eure Herzen und stärke euch in allerlei Lehre und gutem Werk! De Bibl auf Bairisch Lieb zuegwenddt und üns in seiner Gnaad aynn eebign Troost und föste Hoffnung gschenkt. King James Bible Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work. English Revised Version comfort your hearts and stablish them in every good work and word. Biblische Schatzkammer Comfort. 2.Thessalonicher 2:16 Jesaja 51:3,12 Jesaja 57:15 Jesaja 61:1,2 Jesaja 66:13 Roemer 15:13 2.Korinther 1:3-6 stablish. 2.Thessalonicher 3:3 Jesaja 62:7 Roemer 1:11 Roemer 16:25 1.Korinther 1:8 2.Korinther 1:21 Kolosser 2:7 1.Thessalonicher 3:2,13 Hebraeer 13:9 1.Petrus 5:10 Judas 1:24 in. Jakobus 1:21,22 1.Johannes 3:18 Links 2.Thessalonicher 2:17 Interlinear • 2.Thessalonicher 2:17 Mehrsprachig • 2 Tesalonicenses 2:17 Spanisch • 2 Thessaloniciens 2:17 Französisch • 2 Thessalonicher 2:17 Deutsch • 2.Thessalonicher 2:17 Chinesisch • 2 Thessalonians 2:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Thessalonicher 2 …16Er aber, unser HERR Jesus Christus, und Gott, unser Vater, der uns hat geliebt und uns gegeben einen ewigen Trost und eine gute Hoffnung durch Gnade, 17der ermahne eure Herzen und stärke euch in allerlei Lehre und gutem Werk. Querverweise 1.Thessalonicher 3:2 und haben Timotheus gesandt, unsern Bruder und Diener Gottes und unsern Gehilfen im Evangelium Christi, euch zu stärken und zu ermahnen in eurem Glauben, 1.Thessalonicher 3:13 daß eure Herzen gestärkt werden und unsträflich seien in der Heiligkeit vor Gott und unserm Vater auf die Zukunft unsers HERRN Jesu Christi samt allen seinen Heiligen. 2.Thessalonicher 3:3 Aber der HERR ist treu; der wird euch stärken und bewahren vor dem Argen. 1.Petrus 5:10 Der Gott aber aller Gnade, der uns berufen hat zu seiner ewigen Herrlichkeit in Christo Jesu, der wird euch, die ihr eine kleine Zeit leidet, vollbereiten, stärken, kräftigen, gründen. |