Parallel Verse Lutherbibel 1912 Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Sehet zu, daß euch nicht jemand verführe. Textbibel 1899 Und Jesus antwortete ihnen: Sehet zu, daß euch niemand irre führe. Modernisiert Text Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Sehet zu, daß euch nicht jemand verführe! De Bibl auf Bairisch Dyr Iesen gantwortt: "Göbtß fein Obacht, däß enk niemdd in äbign laitt! King James Bible And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you. English Revised Version And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man lead you astray. Biblische Schatzkammer Take. Jeremia 29:8 Markus 13:5,6,22 Lukas 21:8 2.Korinther 11:13-15 Epheser 4:14 Epheser 5:6 Kolosser 2:8,18 2.Thessalonicher 2:3 2.Petrus 2:1-3 1.Johannes 4:1 Links Matthaeus 24:4 Interlinear • Matthaeus 24:4 Mehrsprachig • Mateo 24:4 Spanisch • Matthieu 24:4 Französisch • Matthaeus 24:4 Deutsch • Matthaeus 24:4 Chinesisch • Matthew 24:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 24 …3Und als er auf dem Ölberge saß, traten zu ihm seine Jünger besonders und sprachen: Sage uns, wann wird das alles geschehen? Und welches wird das Zeichen sein deiner Zukunft und des Endes der Welt? 4Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Sehet zu, daß euch nicht jemand verführe. Querverweise Jeremia 29:8 Denn so spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: Laßt euch die Propheten, die bei euch sind, und die Wahrsager nicht betrügen und gehorcht euren Träumen nicht, die euch träumen. Jeremia 37:9 Darum spricht der HERR also: Betrügt eure Seelen nicht, daß ihr denkt, die Chaldäer werden von uns abziehen; sie werden nicht abziehen. Markus 13:5 Jesus antwortete ihnen und fing an, zu sagen: Sehet zu das euch nicht jemand verführe! Galater 6:3 So aber jemand sich läßt dünken, er sei etwas, so er doch nichts ist, der betrügt sich selbst. |