Parallel Verse Lutherbibel 1912 Jesus antwortete ihnen und fing an, zu sagen: Sehet zu das euch nicht jemand verführe! Textbibel 1899 Jesus aber fieng an ihnen zu sagen: sehet zu, daß euch niemand irreführe. Modernisiert Text Jesus antwortete ihnen und fing an zu sagen: Sehet zu, daß euch nicht jemand verführe! De Bibl auf Bairisch Dyr Iesen gaab ien an: "Göbtß Obacht, däß enk niemdd in äbign laitt! King James Bible And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you: English Revised Version And Jesus began to say unto them, Take heed that no man lead you astray. Biblische Schatzkammer Take. Jeremia 29:8 Matthaeus 24:4,5 Lukas 21:8 1.Korinther 15:33 Epheser 5:6 Kolosser 2:8 2.Thessalonicher 2:3 1.Johannes 4:1 Offenbarung 20:7,8 Links Markus 13:5 Interlinear • Markus 13:5 Mehrsprachig • Marcos 13:5 Spanisch • Marc 13:5 Französisch • Markus 13:5 Deutsch • Markus 13:5 Chinesisch • Mark 13:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 13 …4Sage uns, wann wird das alles geschehen? Und was wird das Zeichen sein, wann das alles soll vollendet werden? 5Jesus antwortete ihnen und fing an, zu sagen: Sehet zu das euch nicht jemand verführe! 6Denn es werden viele kommen unter meinem Namen und sagen: "Ich bin Christus!" und werden viele verführen.… Querverweise Matthaeus 24:4 Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Sehet zu, daß euch nicht jemand verführe. Markus 13:4 Sage uns, wann wird das alles geschehen? Und was wird das Zeichen sein, wann das alles soll vollendet werden? Markus 13:6 Denn es werden viele kommen unter meinem Namen und sagen: "Ich bin Christus!" und werden viele verführen. |