Parallel Verse Lutherbibel 1912 Judas aber und Silas, die auch Propheten waren, ermahnten die Brüder mit vielen Reden und stärkten sie. Textbibel 1899 Und Judas und Silas, die selbst auch Propheten waren, ermunterten und bestärkten die Brüder mit vielen Reden. Modernisiert Text Judas aber und Silas, die auch Propheten waren, ermahneten die Brüder mit vielen Reden und stärketen sie. De Bibl auf Bairisch Dyr Jauz und Sils, was selbn Weissagn warnd, spraachend lang mit de Kristner, gmachend ien Muet und gstörchend s in n Glaaubn. King James Bible And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them. English Revised Version And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted the brethren with many words, and confirmed them. Biblische Schatzkammer being. Apostelgeschichte 2:17,18 Apostelgeschichte 11:23,27 Apostelgeschichte 13:1 Matthaeus 23:34 Lukas 11:49 Roemer 12:6 1.Korinther 12:28,29 1.Korinther 14:3,29,32 Epheser 3:5 Epheser 4:11 1.Thessalonicher 5:20 exhorted. Apostelgeschichte 2:40 Apostelgeschichte 11:23 Apostelgeschichte 14:22 Apostelgeschichte 18:23 Apostelgeschichte 20:2 Roemer 12:8 1.Thessalonicher 2:11 1.Thessalonicher 4:1 1.Thessalonicher 5:14 2.Thessalonicher 3:12 1.Timotheus 2:1 2.Timotheus 4:2 Titus 2:6 *etc: 1.Petrus 5:1,12 confirmed. Apostelgeschichte 15:41 Jesaja 35:3,4 Daniel 11:1 1.Korinther 1:8 Epheser 4:12,13 1.Thessalonicher 3:2 1.Petrus 5:10 Links Apostelgeschichte 15:32 Interlinear • Apostelgeschichte 15:32 Mehrsprachig • Hechos 15:32 Spanisch • Actes 15:32 Französisch • Apostelgeschichte 15:32 Deutsch • Apostelgeschichte 15:32 Chinesisch • Acts 15:32 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 15 …31Da sie den lasen, wurden sie des Trostes froh. 32Judas aber und Silas, die auch Propheten waren, ermahnten die Brüder mit vielen Reden und stärkten sie. 33Und da sie verzogen hatten eine Zeitlang, wurden sie von den Brüdern mit Frieden abgefertigt zu den Aposteln.… Querverweise Apostelgeschichte 13:1 Es waren aber zu Antiochien in der Gemeinde Propheten und Lehrer, nämlich Barnabas und Simon, genannt Niger, und Luzius von Kyrene und Manahen, der mit Herodes dem Vierfürsten erzogen war, und Saulus. Apostelgeschichte 15:1 Und etliche kamen herab von Judäa und lehrten die Brüder: Wo ihr euch nicht beschneiden lasset nach der Weise Mose's, so könnt ihr nicht selig werden. Apostelgeschichte 15:3 Und sie wurden von der Gemeinde geleitet und zogen durch Phönizien und Samarien und erzählten die Bekehrung der Heiden und machten große Freude allen Brüdern. Apostelgeschichte 15:22 Und es deuchte gut die Apostel und Ältesten samt der ganzen Gemeinde, aus ihnen Männer zu erwählen und zu senden gen Antiochien mit Paulus und Barnabas, nämlich Judas, mit dem Zunamen Barsabas, und Silas, welche Männer Lehrer waren unter den Brüdern. Apostelgeschichte 15:27 So haben wir gesandt Judas und Silas, welche auch mit Worten dasselbe verkündigen werden. Apostelgeschichte 15:31 Da sie den lasen, wurden sie des Trostes froh. |