Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und da sie verzogen hatten eine Zeitlang, wurden sie von den Brüdern mit Frieden abgefertigt zu den Aposteln. Textbibel 1899 Nach einiger Zeit aber wurden sie von den Brüdern in Frieden entlassen zu ihren Absendern. Modernisiert Text Und da sie verzogen eine Zeitlang, wurden sie von den Brüdern mit Frieden abgefertiget zu den Aposteln. De Bibl auf Bairisch Ayn Zeit spaeter gapfüettnd s de Glaaubignen wider und liessnd dene, wo s gschickt hietnd, aynn schoenen Grueß ausrichtn. King James Bible And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. English Revised Version And after they had spent some time there, they were dismissed in peace from the brethren unto those that had sent them forth. Biblische Schatzkammer they were. Apostelgeschichte 16:36 1.Mose 26:29 2.Mose 4:18 1.Korinther 16:11 Hebraeer 11:31 2.Johannes 1:10 Links Apostelgeschichte 15:33 Interlinear • Apostelgeschichte 15:33 Mehrsprachig • Hechos 15:33 Spanisch • Actes 15:33 Französisch • Apostelgeschichte 15:33 Deutsch • Apostelgeschichte 15:33 Chinesisch • Acts 15:33 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 15 …32Judas aber und Silas, die auch Propheten waren, ermahnten die Brüder mit vielen Reden und stärkten sie. 33Und da sie verzogen hatten eine Zeitlang, wurden sie von den Brüdern mit Frieden abgefertigt zu den Aposteln. 34Es gefiel aber Silas, daß er dabliebe.… Querverweise Markus 5:34 Er sprach aber zu ihr; Meine Tochter, Dein Glaube hat dich gesund gemacht; gehe hin mit Frieden und sei gesund von deiner Plage! Apostelgeschichte 15:22 Und es deuchte gut die Apostel und Ältesten samt der ganzen Gemeinde, aus ihnen Männer zu erwählen und zu senden gen Antiochien mit Paulus und Barnabas, nämlich Judas, mit dem Zunamen Barsabas, und Silas, welche Männer Lehrer waren unter den Brüdern. Apostelgeschichte 15:34 Es gefiel aber Silas, daß er dabliebe. Apostelgeschichte 16:36 Und der Kerkermeister verkündigte diese Rede Paulus: Die Hauptleute haben hergesandt, daß ihr los sein sollt. Nun ziehet aus und gehet hin mit Frieden! 1.Korinther 16:11 Daß ihn nun nicht jemand verachte! Geleitet ihn aber im Frieden, daß er zu mir komme; denn ich warte sein mit den Brüdern. Hebraeer 11:31 Durch den Glauben ward die Hure Rahab nicht verloren mit den Ungläubigen, da sie die Kundschafter freundlich aufnahm. |