Parallel Verse Lutherbibel 1912 Es waren aber zu Antiochien in der Gemeinde Propheten und Lehrer, nämlich Barnabas und Simon, genannt Niger, und Luzius von Kyrene und Manahen, der mit Herodes dem Vierfürsten erzogen war, und Saulus. Textbibel 1899 Es waren aber in Antiochia bei der Gemeinde daselbst Propheten und Lehrer als: Barnabas, und Simeon genannt Niger, und Lucius von Kyrene, sowie Manaen der Spielgenosse des Tetrachen Herodes, und Saulus. Modernisiert Text Es waren aber zu Antiochien in der Gemeinde Propheten und Lehrer, nämlich Barnabas und Simon, genannt Niger, und Lucius von Kyrene und Manahen, mit Herodes dem Vierfürsten erzogen, und Saulus. De Bibl auf Bairisch Ünter de Weissagn und Leerer in dyr Äntychinger Gmain warnd dyr Bärnäbb und dyr Schwartze Simen, dyr Kreiner Luz, dyr Mänein, was mit n Vierfürstn Heret aufgwaxn war, und dyr Sauls. King James Bible Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul. English Revised Version Now there were at Antioch, in the church that was there, prophets and teachers, Barnabas, and Symeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen the foster-brother of Herod the tetrarch, and Saul. Biblische Schatzkammer Cir. 4049 A.D.45 Apostelgeschichte 11:22-24 Apostelgeschichte 14:26,27 prophets. Apostelgeschichte 11:25-27 Apostelgeschichte 15:35 Roemer 12:6,7 1.Korinther 12:28,29 1.Korinther 14:24,25 Epheser 4:11 1.Thessalonicher 5:20 Barnabas. Apostelgeschichte 4:36 Apostelgeschichte 11:22-26,30 Apostelgeschichte 12:25 1.Korinther 9:6 Galater 2:9,13 Lucius. Apostelgeschichte 11:20 Roemer 16:21 which, etc. Matthaeus 14:1-10 Lukas 3:1,19,20 Lukas 13:31,32 Lukas 23:7-11 Philipper 4:22 and Saul. Apostelgeschichte 13:9 Apostelgeschichte 8:1-3 Apostelgeschichte 9:1 Links Apostelgeschichte 13:1 Interlinear • Apostelgeschichte 13:1 Mehrsprachig • Hechos 13:1 Spanisch • Actes 13:1 Französisch • Apostelgeschichte 13:1 Deutsch • Apostelgeschichte 13:1 Chinesisch • Acts 13:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 13 1Es waren aber zu Antiochien in der Gemeinde Propheten und Lehrer, nämlich Barnabas und Simon, genannt Niger, und Luzius von Kyrene und Manahen, der mit Herodes dem Vierfürsten erzogen war, und Saulus. 2Da sie aber dem HERRN dienten und fasteten, sprach der heilige Geist: Sondert mir aus Barnabas und Saulus zu dem Werk, dazu ich sie berufen habe.… Querverweise Matthaeus 14:1 Zu der Zeit kam das Gerücht von Jesu vor den Vierfürsten Herodes. Matthaeus 27:32 Und indem sie hinausgingen, fanden sie einen Menschen von Kyrene mit Namen Simon; den zwangen sie, daß er ihm sein Kreuz trug. Apostelgeschichte 4:36 Joses aber, mit dem Zunamen Barnabas (das heißt: ein Sohn des Trostes), von Geschlecht ein Levit aus Zypern, Apostelgeschichte 11:19 Die aber zerstreut waren in der Trübsal, so sich über Stephanus erhob, gingen umher bis gen Phönizien und Zypern und Antiochien und redeten das Wort zu niemand denn allein zu den Juden. Apostelgeschichte 11:20 Es waren aber etliche unter ihnen, Männer von Zypern und Kyrene, die kamen gen Antiochien und redeten auch zu den Griechen und predigten das Evangelium vom HERRN Jesus. Apostelgeschichte 11:22 Es kam aber diese Rede von ihnen vor die Ohren der Gemeinde zu Jerusalem; und sie sandten Barnabas, daß er hinginge bis gen Antiochien. Apostelgeschichte 11:26 und da er ihn fand, führte er ihn gen Antiochien. Und sie blieben bei der Gemeinde ein ganzes Jahr und lehrten viel Volks; daher die Jünger am ersten zu Antiochien Christen genannt wurden. Apostelgeschichte 11:27 In diesen Tagen kamen Propheten von Jerusalem gen Antiochien. Apostelgeschichte 12:25 Barnabas aber und Saulus kehrten wieder von Jerusalem, nachdem sie überantwortet hatten die Handreichung, und nahmen mit sich Johannes, mit dem Zunamen Markus. Apostelgeschichte 15:32 Judas aber und Silas, die auch Propheten waren, ermahnten die Brüder mit vielen Reden und stärkten sie. Apostelgeschichte 19:6 Und da Paulus die Hände auf sie legte, kam der heilige Geist auf sie, und sie redeten mit Zungen und weissagten. Apostelgeschichte 21:9 Der hatte vier Töchter, die waren Jungfrauen und weissagten. Roemer 16:21 Es grüßen euch Timotheus, mein Gehilfe, und Luzius und Jason und Sosipater, meine Gefreundeten. 1.Korinther 11:4 Ein jeglicher Mann, der betet oder weissagt und hat etwas auf dem Haupt, der schändet sein Haupt. 1.Korinther 12:28 Und Gott hat gesetzt in der Gemeinde aufs erste die Apostel, aufs andre die Propheten, aufs dritte die Lehrer, darnach die Wundertäter, darnach die Gaben, gesund zu machen, Helfer, Regierer, mancherlei Sprachen. 1.Korinther 13:2 Und wenn ich weissagen könnte und wüßte alle Geheimnisse und alle Erkenntnis und hätte allen Glauben, also daß ich Berge versetzte, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich nichts. 1.Korinther 13:8 Die Liebe höret nimmer auf, so doch die Weissagungen aufhören werden und die Sprachen aufhören werden und die Erkenntnis aufhören wird. 1.Korinther 14:29 Weissager aber lasset reden zwei oder drei, und die andern lasset richten. 1.Korinther 14:32 Und die Geister der Propheten sind den Propheten untertan. Epheser 4:11 Und er hat etliche zu Aposteln gesetzt, etliche aber zu Propheten, etliche zu Evangelisten, etliche zu Hirten und Lehrern, |