Parallel Verse Lutherbibel 1912 Es grüßen euch alle Heiligen, sonderlich aber die von des Kaisers Hause. Textbibel 1899 Es grüßen euch alle Heiligen, vorzüglich die vom Hofe des Kaisers. Modernisiert Text Es grüßen euch alle Heiligen, sonderlich aber die von des Kaisers Hause. De Bibl auf Bairisch Es grüessnd enk allsand Kristner, bsunders de Kaiserischn. King James Bible All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household. English Revised Version All the saints salute you, especially they that are of Caesar's household. Biblische Schatzkammer the. Roemer 16:16 2.Korinther 13:13 Hebraeer 13:24 1.Petrus 5:13 3.Johannes 1:14 they. Philipper 1:13 Caesar's. Links Philipper 4:22 Interlinear • Philipper 4:22 Mehrsprachig • Filipenses 4:22 Spanisch • Philippiens 4:22 Französisch • Philipper 4:22 Deutsch • Philipper 4:22 Chinesisch • Philippians 4:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Philipper 4 21Grüßet alle Heiligen in Christo Jesu. Es grüßen euch die Brüder, die bei mir sind. 22Es grüßen euch alle Heiligen, sonderlich aber die von des Kaisers Hause. 23Die Gnade unsers HERRN Jesu Christi sei mit euch allen! Amen. Querverweise Matthaeus 5:47 Und so ihr euch nur zu euren Brüdern freundlich tut, was tut ihr Sonderliches? Tun nicht die Zöllner auch also? Apostelgeschichte 9:13 Ananias aber antwortete: HERR, ich habe von vielen gehört von diesem Manne, wieviel Übles er deinen Heiligen getan hat zu Jerusalem; Apostelgeschichte 20:38 am allermeisten betrübt über das Wort, das er sagte, sie würden sein Angesicht nicht mehr sehen; und geleiteten ihn in das Schiff. 2.Korinther 13:13 - Es grüßen euch alle Heiligen. |