Parallel Verse Lutherbibel 1912 also daß meine Bande offenbar geworden sind in Christo in dem ganzen Richthause und bei den andern allen, Textbibel 1899 so daß meine Fesseln eine Kundgebung in Christus geworden sind, im ganzen Prätorium und sonst überall, Modernisiert Text also daß meine Bande offenbar worden sind in Christo in dem ganzen Richthause und bei den andern allen, De Bibl auf Bairisch Denn dös gantze Richthaus und de Andern alle habnd s dyrgneusst, däß i zwögns n +Heiland eingspärrt bin. King James Bible So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places; English Revised Version so that my bonds became manifest in Christ throughout the whole praetorian guard, and to all the rest; Biblische Schatzkammer Apostelgeschichte 20:23,24 Apostelgeschichte 21:11-13 Apostelgeschichte 26:29,31 Apostelgeschichte 28:17,20 Epheser 3:1 Epheser 4:1 Epheser 6:20 Kolosser 4:3-18 in Christ. 1.Petrus 4:12-16 the palace. Philipper 4:22 in all other places. 1.Thessalonicher 1:8,9 Links Philipper 1:13 Interlinear • Philipper 1:13 Mehrsprachig • Filipenses 1:13 Spanisch • Philippiens 1:13 Französisch • Philipper 1:13 Deutsch • Philipper 1:13 Chinesisch • Philippians 1:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Philipper 1 12Ich lasse euch aber wissen, liebe Brüder, daß, wie es um mich steht, das ist nur mehr zur Förderung des Evangeliums geraten, 13also daß meine Bande offenbar geworden sind in Christo in dem ganzen Richthause und bei den andern allen, 14und viele Brüder in dem HERRN aus meinen Banden Zuversicht gewonnen haben und desto kühner geworden sind, das Wort zu reden ohne Scheu.… Querverweise Apostelgeschichte 28:30 Paulus aber blieb zwei Jahre in seinem eigenen Gedinge und nahm auf alle, die zu ihm kamen, Philipper 1:7 Wie es denn mir billig ist, daß ich dermaßen von euch halte, darum daß ich euch in meinem Herzen habe in diesem meinem Gefängnis, darin ich das Evangelium verantworte und bekräftige, als die ihr alle mit mir der Gnade teilhaftig seid. Philipper 1:30 und habet denselben Kampf, welchen ihr an mir gesehen habt und nun von mir höret. 2.Timotheus 2:9 für welches ich leide bis zu den Banden wie ein Übeltäter; aber Gottes Wort ist nicht gebunden. |