Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da sie den lasen, wurden sie des Trostes froh. Textbibel 1899 Als sie ihn aber gelesen, freuten sie sich über den Zuspruch. Modernisiert Text Da sie den lasen, wurden sie des Trostes froh. De Bibl auf Bairisch De Glaaubignen laasnd n und gafreund si recht, däß s yso ermuntert wurdnd. King James Bible Which when they had read, they rejoiced for the consolation. English Revised Version And when they had read it, they rejoiced for the consolation. Biblische Schatzkammer they rejoiced. Apostelgeschichte 15:1,10 Apostelgeschichte 16:5 Galater 2:4,5 Galater 5:1 Philipper 3:3 consolation. Links Apostelgeschichte 15:31 Interlinear • Apostelgeschichte 15:31 Mehrsprachig • Hechos 15:31 Spanisch • Actes 15:31 Französisch • Apostelgeschichte 15:31 Deutsch • Apostelgeschichte 15:31 Chinesisch • Acts 15:31 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 15 30Da diese abgefertigt waren, kamen sie gen Antiochien und versammelten die Menge und überantworteten den Brief. 31Da sie den lasen, wurden sie des Trostes froh. 32Judas aber und Silas, die auch Propheten waren, ermahnten die Brüder mit vielen Reden und stärkten sie.… Querverweise Apostelgeschichte 15:30 Da diese abgefertigt waren, kamen sie gen Antiochien und versammelten die Menge und überantworteten den Brief. Apostelgeschichte 15:32 Judas aber und Silas, die auch Propheten waren, ermahnten die Brüder mit vielen Reden und stärkten sie. |