Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ein Psalm Davids, da er war in der Wüste Juda. Gott, du bist mein Gott; frühe wache ich zu dir. Es dürstet meine Seele nach dir; mein Fleisch verlangt nach dir in einem trockenen und dürren Land, wo kein Wasser ist. Textbibel 1899 Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Juda war. 2 Gott, du bist mein Gott, dich suche ich! Es dürstet nach dir meine Seele, es schmachtet nach dir mein Leib, in dürrem, lechzendem Land ohne Wasser. Modernisiert Text Ein Psalm Davids, da er war in der Wüste. De Bibl auf Bairisch Ayn Salm von n Dafetn, wie yr in dyr Judauer Wüestn war: [2] O Herrgot, mein Got, i dürst und schmacht naach dir, wie ayn Wüestn, wo wartt auf n Rögn. King James Bible A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is; English Revised Version A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee, in a dry and weary land, where no water is. Biblische Schatzkammer A. 2943 B.C. 1061 (Title.) 1.Samuel 22:5 1.Samuel 23:14-16,23-25 1.Samuel 26:1-3 1.Samuel 15:28 thou Psalm 31:14 Psalm 42:11 Psalm 91:2 Psalm 118:28 Psalm 143:10 2.Mose 15:2 Jeremia 31:1,33 Sacharja 13:9 Johannes 20:17 early Psalm 5:3 Psalm 78:34 Hiob 8:5 Sprueche 1:27,28 Sprueche 8:17 Hohelied 3:1-3 Hosea 5:15 Matthaeus 6:33 soul Psalm 42:1,2 Psalm 84:2 Psalm 119:81 Psalm 143:6 Johannes 7:37 Offenbarung 7:16,17 flesh Psalm 102:3-5 Hohelied 5:8 2.Mose 17:3 Jesaja 32:2 Jesaja 35:7 Jesaja 41:18 Matthaeus 12:43 Links Psalm 63:1 Interlinear • Psalm 63:1 Mehrsprachig • Salmos 63:1 Spanisch • Psaume 63:1 Französisch • Psalm 63:1 Deutsch • Psalm 63:1 Chinesisch • Psalm 63:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 63 1Ein Psalm Davids, da er war in der Wüste Juda. Gott, du bist mein Gott; frühe wache ich zu dir. Es dürstet meine Seele nach dir; mein Fleisch verlangt nach dir in einem trockenen und dürren Land, wo kein Wasser ist. 2Daselbst sehe ich nach dir in deinem Heiligtum, wollte gerne schauen deine Macht und Ehre.… Querverweise Matthaeus 5:6 Selig sind, die da hungert und dürstet nach der Gerechtigkeit; denn sie sollen satt werden. 1.Samuel 22:5 Aber der Prophet Gad sprach zu David: Bleibe nicht verborgen, sondern gehe hin und komm ins Land Juda. Da ging David hin und kam in den Wald Hereth. Psalm 31:9 HERR, sei mir gnädig, denn mir ist angst; meine Gestalt ist verfallen vor Trauern, dazu meine Seele und mein Leib. Psalm 42:2 Meine Seele dürstet nach Gott, nach dem lebendigen Gott. Wann werde ich dahin kommen, daß ich Gottes Angesicht schaue? Psalm 78:34 Wenn er sie erwürgte, suchten sie ihn und kehrten sich zu Gott Psalm 84:2 Meine Seele verlangt und sehnt sich nach den Vorhöfen des HERRN; mein Leib und Seele freuen sich in dem lebendigen Gott. Psalm 118:28 Du bist mein Gott, und ich danke dir; mein Gott, ich will dich preisen. Psalm 119:20 Meine Seele ist zermalmt vor Verlangen nach deinen Rechten allezeit. Psalm 143:6 Ich breite meine Hände aus zu dir; meine Seele dürstet nach dir wie ein dürres Land. (Sela.) Jesaja 26:9 Von Herzen begehre ich dein des Nachts; dazu mit meinem Geist in mir wache ich früh zu dir. Denn wo dein Recht im Lande geht, so lernen die Bewohner des Erdbodens Gerechtigkeit. Jesaja 55:1 Wohlan, alle, die ihr durstig seid, kommet her zum Wasser! und die ihr nicht Geld habt, kommet her, kaufet und esset; kommt her und kauft ohne Geld und umsonst beides, Wein und Milch! |