Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich beschwöre euch, ihr Töchter Jerusalems, findet ihr meinen Freund, so sagt ihm, daß ich vor Liebe krank liege. Textbibel 1899 Ich beschwöre euch, ihr Töchter Jerusalems: Wenn ihr meinen Geliebten findet, was wollt ihr ihm melden? daß ich vor Liebe krank bin! Modernisiert Text Ich beschwöre euch, ihr Töchter Jerusalems, findet ihr meinen Freund, so saget ihm, daß ich vor Liebe krank liege. De Bibl auf Bairisch Ös Frauenn z Ruslham, i fleeh: "Gee, wenntß meinn Liebstn seghtß, dann richttß iem aus, i bin ganz krank und schmacht vor lautter Minn!" King James Bible I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love. English Revised Version I adjure you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love. Biblische Schatzkammer charge Hohelied 2:7 Hohelied 8:4 if ye Roemer 15:30 Galater 6:1,2 Jakobus 5:16 that ye Psalm 42:1-3 Psalm 63:1-3 Psalm 77:1-3 Psalm 119:81-83 Links Hohelied 5:8 Interlinear • Hohelied 5:8 Mehrsprachig • Cantares 5:8 Spanisch • Cantique des Cantiqu 5:8 Französisch • Hohelied 5:8 Deutsch • Hohelied 5:8 Chinesisch • Song of Solomon 5:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hohelied 5 …7Es fanden mich die Hüter, die in der Stadt umgehen; die schlugen mich wund; die Hüter auf der Mauer nahmen mir meinen Schleier. 8Ich beschwöre euch, ihr Töchter Jerusalems, findet ihr meinen Freund, so sagt ihm, daß ich vor Liebe krank liege. Querverweise Hohelied 1:5 Ich bin schwarz, aber gar lieblich, ihr Töchter Jerusalems, wie die Hütten Kedars, wie die Teppiche Salomos. Hohelied 2:5 Er erquickt mich mit Blumen und labt mich mit Äpfeln; denn ich bin krank vor Liebe. Hohelied 2:7 Ich beschwöre euch, ihr Töchter Jerusalems, bei den Rehen oder bei den Hinden auf dem Felde, daß ihr meine Freundin nicht aufweckt noch regt, bis es ihr selbst gefällt. Hohelied 3:5 Ich beschwöre euch, ihr Töchter Jerusalems, bei den Rehen oder Hinden auf dem Felde, daß ihr meine Freundin nicht aufweckt noch regt, bis es ihr selbst gefällt. |