Parallel Verse Lutherbibel 1912 HERR, frühe wollest du meine Stimme hören; frühe will ich mich zu dir schicken und aufmerken. Textbibel 1899 Jahwe, in der Frühe wollest du meine Stimme hören; in der Frühe rüste ich dir zu und schaue aus. Modernisiert Text Vernimm mein Schreien, mein König und mein Gott; denn ich will vor dir beten. De Bibl auf Bairisch In dyr Frueh hoerst meinn Ruef; daa richt i s Opfer zue, schaug aus naach dir. King James Bible My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up. English Revised Version O LORD, in the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I order my prayer unto thee, and will keep watch. Biblische Schatzkammer Psalm 22:2 Psalm 55:17 Psalm 69:16 Psalm 88:13 Psalm 119:147 Psalm 130:6 Jesaja 26:9 Markus 1:35 Links Psalm 5:3 Interlinear • Psalm 5:3 Mehrsprachig • Salmos 5:3 Spanisch • Psaume 5:3 Französisch • Psalm 5:3 Deutsch • Psalm 5:3 Chinesisch • Psalm 5:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 5 …2Vernimm mein Schreien, mein König und mein Gott; denn ich will vor dir beten. 3HERR, frühe wollest du meine Stimme hören; frühe will ich mich zu dir schicken und aufmerken. 4Denn du bist nicht ein Gott, dem gottloses Wesen gefällt; wer böse ist, bleibt nicht vor dir.… Querverweise Psalm 55:17 Des Abends, Morgens und Mittags will ich klagen und heulen, so wird er meine Stimme hören. Psalm 59:16 Ich aber will von deiner Macht singen und des Morgens rühmen deine Güte; denn du bist mir Schutz und Zuflucht in meiner Not. Psalm 88:13 Aber ich schreie zu dir, HERR, und mein Gebet kommt frühe vor dich. Psalm 119:147 Ich komme in der Frühe und schreie; auf dein Wort hoffe ich. Psalm 130:5 Ich harre des HERRN; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort. Jesaja 50:4 Der HERR HERR hat mir eine gelehrte Zunge gegeben, daß ich wisse mit dem Müden zu rechter Zeit zu reden. Er weckt mich alle Morgen; er weckt mir das Ohr, daß ich höre wie ein Jünger. Habakuk 2:1 Hier stehe ich auf meiner Hut und trete auf meine Feste und schaue und sehe zu, was mir gesagt werde, und was meine Antwort sein sollte auf mein Rechten. |