Parallel Verse Lutherbibel 1912 Zu derselben Zeit, spricht der HERR, will ich aller Geschlechter Israels Gott sein, und sie sollen mein Volk sein. Textbibel 1899 Zu jener Zeit - ist der Spruch Jahwes - will ich allen Geschlechtern Israels Gott sein, und sie sollen mein Volk sein. Modernisiert Text Zur selbigen Zeit, spricht der HERR, will ich aller Geschlechter Israels Gott sein, und sie sollen mein Volk sein. De Bibl auf Bairisch Daadl bin i aft, sait dyr Trechtein, dyr Got von allsand Isryheelerstämm, und sö gaand mein Volk sein. King James Bible At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people. English Revised Version At that time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people. Biblische Schatzkammer same. Jeremia 30:24 will. Jeremia 31:33 Jeremia 30:22 Jeremia 32:38 1.Mose 17:7,8 3.Mose 26:12 Psalm 48:14 Psalm 144:15 Jesaja 41:10 Hesekiel 11:20 Hesekiel 34:31 Hesekiel 36:28 Hesekiel 39:22 Sacharja 13:9 Johannes 20:17 Hebraeer 12:16 of. Jeremia 3:18 Jeremia 23:6 Jeremia 30:3,10 Jeremia 33:7,14,24-26 Jeremia 50:4 Jesaja 11:12,13 Hesekiel 37:16-27 Hosea 1:11 Sacharja 10:6,7 Roemer 11:26-29 Links Jeremia 31:1 Interlinear • Jeremia 31:1 Mehrsprachig • Jeremías 31:1 Spanisch • Jérémie 31:1 Französisch • Jeremia 31:1 Deutsch • Jeremia 31:1 Chinesisch • Jeremiah 31:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 31 1Zu derselben Zeit, spricht der HERR, will ich aller Geschlechter Israels Gott sein, und sie sollen mein Volk sein. 2So spricht der HERR: Das Volk, so übriggeblieben ist vom Schwert, hat Gnade gefunden in der Wüste; Israel zieht hin zu seiner Ruhe.… Querverweise Roemer 11:26 und also das ganze Israel selig werde, wie geschrieben steht: "Es wird kommen aus Zion, der da erlöse und abwende das gottlose Wesen von Jakob. 2.Korinther 6:16 Was hat der Tempel Gottes für Gleichheit mit den Götzen? Ihr aber seid der Tempel des lebendigen Gottes; wie denn Gott spricht: "Ich will unter ihnen wohnen und unter ihnen wandeln und will ihr Gott sein, und sie sollen mein Volk sein. 1.Mose 17:7 Und ich will aufrichten meinen Bund zwischen mir und dir und deinem Samen nach dir, bei ihren Nachkommen, daß es ein ewiger Bund sei, also daß ich dein Gott sei und deines Samens nach dir, 1.Mose 17:8 und ich will dir und deinem Samen nach dir geben das Land, darin du ein Fremdling bist, das ganze Land Kanaan, zu ewiger Besitzung, und will ihr Gott sein. Jesaja 20:6 Und die Einwohner dieser Küste werden sagen zu derselben Zeit: Ist das unsre Zuversicht, dahin wir flohen um Hilfe, daß wir errettet würden von dem König von Assyrien? Wie könnten denn wir entrinnen? Jesaja 41:10 fürchte dich nicht, ich bin mit dir; weiche nicht, denn ich bin dein Gott; ich stärke dich, ich helfe dir auch, ich erhalte dich durch die rechte Hand meiner Gerechtigkeit. Jeremia 30:22 Und ihr sollt mein Volk sein, und ich will euer Gott sein. Hesekiel 39:25 Darum so spricht der HERR HERR: Nun will ich das Gefängnis Jakobs wenden und mich des ganzen Hauses Israel erbarmen und um meinen heiligen Namen eifern. |