Parallel Verse Lutherbibel 1912 auf daß sie nach meinen Sitten wandeln und meine Rechte halten und darnach tun. Und sie sollen mein Volk sein, so will ich ihr Gott sein. Textbibel 1899 damit sie in meinen Satzungen wandeln und meine Rechte beobachten und sie ausüben. Und so werden sie mein Volk sein, und ich will ihr Gott sein. Modernisiert Text auf daß sie in meinen Sitten wandeln und meine Rechte halten und danach tun. Und sie sollen mein Volk sein, so will ich ihr Gott sein. De Bibl auf Bairisch dyrmit s yso löbnd, wie i s ien gschribn haan. Sö gaand mein Volk sein und i iener Got. King James Bible That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God. English Revised Version that they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God. Biblische Schatzkammer they may Hesekiel 11:12 Psalm 105:45 Psalm 119:4,5,32 Lukas 1:6,74,75 Roemer 16:26 1.Korinther 11:2 Titus 2:11,12 and they Hesekiel 14:11 Hesekiel 36:28 Hesekiel 37:27 Jeremia 11:4 Jeremia 24:7 Jeremia 30:22 Jeremia 31:33 Jeremia 32:38 Hosea 2:23 Sacharja 13:9 Hebraeer 8:10 Hebraeer 11:16 Links Hesekiel 11:20 Interlinear • Hesekiel 11:20 Mehrsprachig • Ezequiel 11:20 Spanisch • Ézéchiel 11:20 Französisch • Hesekiel 11:20 Deutsch • Hesekiel 11:20 Chinesisch • Ezekiel 11:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hesekiel 11 …19Und ich will euch ein einträchtiges Herz geben und einen neuen Geist in euch geben und will das steinerne Herz wegnehmen aus eurem Leibe und ein fleischernes Herz geben, 20auf daß sie nach meinen Sitten wandeln und meine Rechte halten und darnach tun. Und sie sollen mein Volk sein, so will ich ihr Gott sein. 21Denen aber, so nach ihres Herzens Scheueln und Greueln wandeln, will ich ihr Tun auf ihren Kopf werfen, spricht der HERR HERR. Querverweise Psalm 105:45 auf daß sie halten sollten seine Rechte und sein Gesetze bewahren. Halleluja! Psalm 119:1 Wohl denen, die ohne Tadel leben, die im Gesetz des HERRN wandeln! Sprueche 9:6 verlaßt das unverständige Wesen, so werdet ihr leben, und gehet auf dem Wege der Klugheit." Hesekiel 14:11 auf daß das Haus Israel nicht mehr irregehe von mir und sich nicht mehr verunreinige in aller seiner Übertretung; sondern sie sollen mein Volk sein, und ich will ihr Gott sein, spricht der HERR HERR. Hesekiel 36:27 ich will meinen Geist in euch geben und will solche Leute aus euch machen, die in meinen Geboten wandeln und meine Rechte halten und darnach tun. Hesekiel 43:11 Und wenn sie sich nun alles ihres Tuns schämen, so zeige ihnen die Gestalt und das Muster des Hauses und seine Ausgänge und Eingänge und alle seine Weise und alle seine Sitten und alle seine Weise und alle seine Gesetze; und schreibe es ihnen vor, daß sie alle seine Weise und alle seine Sitten halten und darnach tun. Sacharja 8:8 und will sie herzubringen, daß sie zu Jerusalem wohnen; und sie sollen mein Volk sein, und ich will ihr Gott sein in Wahrheit und Gerechtigkeit. |