Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sie wird nicht mehr hungern noch dürsten; es wird auch nicht auf sie fallen die Sonne oder irgend eine Hitze; Textbibel 1899 Sie werden nicht mehr hungern noch dürsten, noch wird die Sonne auf sie fallen, noch irgend Hitze, Modernisiert Text Sie wird nicht mehr hungern noch dürsten; es wird auch nicht auf sie fallen die Sonne oder irgend eine Hitze. De Bibl auf Bairisch Sö gaand kainn Hunger und kainn Durst meer leidn, d Sunn sticht niemer auf ien abher, und sünst leidnd s aau kain Hitz meer. King James Bible They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat. English Revised Version They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat: Biblische Schatzkammer hunger. Psalm 42:2 Psalm 63:1 Psalm 143:6 Jesaja 41:17 Jesaja 49:10 Jesaja 65:13 Matthaeus 5:6 Lukas 1:53 Lukas 6:21 Johannes 4:14 the sun. Offenbarung 21:4 Psalm 121:6 Hohelied 1:6 Jesaja 4:5,6 Jesaja 25:4 Jesaja 32:2 Jona 4:8 Matthaeus 13:6,21 Markus 4:6,17 Jakobus 1:11 Links Offenbarung 7:16 Interlinear • Offenbarung 7:16 Mehrsprachig • Apocalipsis 7:16 Spanisch • Apocalypse 7:16 Französisch • Offenbarung 7:16 Deutsch • Offenbarung 7:16 Chinesisch • Revelation 7:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Offenbarung 7 …15Darum sind sie vor dem Stuhl Gottes und dienen ihm Tag und Nacht in seinem Tempel; und der auf dem Stuhl sitzt, wird über ihnen wohnen. 16Sie wird nicht mehr hungern noch dürsten; es wird auch nicht auf sie fallen die Sonne oder irgend eine Hitze; 17denn das Lamm mitten im Stuhl wird sie weiden und leiten zu den lebendigen Wasserbrunnen, und Gott wird abwischen alle Tränen von ihren Augen. Querverweise Psalm 121:5 Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand, Psalm 121:6 daß dich des Tages die Sonne nicht steche noch der Mond des Nachts. Jesaja 49:10 Sie werden weder hungern noch dürsten, sie wird keine Hitze noch Sonne stechen, denn ihr Erbarmer wird sie führen und wird sie an die Wasserquellen leiten. |