Parallel Verse Lutherbibel 1912 Seht mich nicht an, daß ich so schwarz bin; denn die Sonne hat mich so verbrannt. Meiner Mutter Kinder zürnen mit mir. Sie haben mich zur Hüterin der Weinberge gesetzt; aber meinen eigenen Weinberg habe ich nicht behütet. Textbibel 1899 Seht mich nicht an, daß ich so schwärzlich bin, daß die Sonne mich verbrannt hat. Die Söhne meiner Mutter zürnten auf mich; sie bestellten mich zur Weinbergshüterin - meinen eigenen Weinberg habe ich nicht gehütet! Modernisiert Text Sehet mich nicht an, daß ich so schwarz bin; denn die Sonne hat mich so verbrannt. Meiner Mutter Kinder zürnen mit mir. Man hat mich zur Hüterin der Weinberge gesetzt; aber meinen Weinberg, den ich hatte, habe ich nicht behütet. De Bibl auf Bairisch Ietz kapftß mi nit gar yso an! Mi haat d Sunn halt verbrennt, wie önn Weinberg i ghüett. Meine Brüeder gvergunnend myr nix. Daa gmueß i wachen, drausst eyn n Weinberg; doch für n aignen Weinberg, mi selbn, kunnt i niemer vil tuen." King James Bible Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept. English Revised Version Look not upon me, because I am swarthy, because the sun hath scorched me. My mother's sons were incensed against me, they made me keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept. Biblische Schatzkammer look Rut 1:19-21 because Hiob 30:30 Jeremia 8:21 Klagelieder 4:8 Markus 4:6 Apostelgeschichte 14:22 my mother's Psalm 69:8 Jeremia 12:6 Mica 7:6 Matthaeus 10:22,25,35,36 Lukas 12:51-53 Galater 4:29 keeper Hohelied 8:11,12 Links Hohelied 1:6 Interlinear • Hohelied 1:6 Mehrsprachig • Cantares 1:6 Spanisch • Cantique des Cantiqu 1:6 Französisch • Hohelied 1:6 Deutsch • Hohelied 1:6 Chinesisch • Song of Solomon 1:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hohelied 1 5Ich bin schwarz, aber gar lieblich, ihr Töchter Jerusalems, wie die Hütten Kedars, wie die Teppiche Salomos. 6Seht mich nicht an, daß ich so schwarz bin; denn die Sonne hat mich so verbrannt. Meiner Mutter Kinder zürnen mit mir. Sie haben mich zur Hüterin der Weinberge gesetzt; aber meinen eigenen Weinberg habe ich nicht behütet. 7Sage mir an, du, den meine Seele liebt, wo du weidest, wo du ruhest im Mittage, daß ich nicht hin und her gehen müsse bei den Herden deiner Gesellen. Querverweise Psalm 69:8 Ich bin fremd geworden meinen Brüdern und unbekannt meiner Mutter Kindern. Hohelied 8:11 Salomo hat einen Weinberg zu Baal-Hamon. Er gab den Weinberg den Hütern, daß ein jeglicher für seine Früchte brächte tausend Silberlinge. |