Parallel Verse Lutherbibel 1912 Meine Haut über mir ist schwarz geworden, und meine Gebeine sind verdorrt vor Hitze. Textbibel 1899 Meine Haut ist schwarz geworden und löst sich von mir ab, und meine Gebeine sind von Glut verbrannt. Modernisiert Text Meine Haut über mir ist schwarz worden, und meine Gebeine sind verdorret vor Hitze. De Bibl auf Bairisch Schwarz ist mein Haut wordn; brennen tuet mein gantzs Gebain. King James Bible My skin is black upon me, and my bones are burned with heat. English Revised Version My skin is black, and falleth from me, and my bones are burned with heat. Biblische Schatzkammer my skin Psalm 119:83 Klagelieder 3:4 Klagelieder 4:8 Klagelieder 5:10 my bones Psalm 102:3 Links Hiob 30:30 Interlinear • Hiob 30:30 Mehrsprachig • Job 30:30 Spanisch • Job 30:30 Französisch • Hiob 30:30 Deutsch • Hiob 30:30 Chinesisch • Job 30:30 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 30 …29Ich bin ein Bruder der Schakale und ein Geselle der Strauße. 30Meine Haut über mir ist schwarz geworden, und meine Gebeine sind verdorrt vor Hitze. 31Meine Harfe ist eine Klage geworden und meine Flöte ein Weinen. Querverweise Hiob 2:7 Da fuhr der Satan aus vom Angesicht des HERRN und schlug Hiob mit bösen Schwären von der Fußsohle an bis auf seinen Scheitel. Hiob 17:14 Die Verwesung heiße ich meinen Vater und die Würmer meine Mutter und meine Schwester: Hiob 30:17 Des Nachts wird mein Gebein durchbohrt allenthalben; und die mich nagen, legen sich nicht schlafen. Psalm 102:3 Denn meine Tage sind vergangen wie ein Rauch, und meine Gebeine sind verbrannt wie ein Brand. Psalm 119:83 Denn ich bin wie ein Schlauch im Rauch; deiner Rechte vergesse ich nicht. Klagelieder 1:13 Er hat ein Feuer aus der Höhe in meine Gebeine gesandt und es lassen walten. Er hat meinen Füßen ein Netz gestellt und mich zurückgeprellt; er hat mich zur Wüste gemacht, daß ich täglich trauern muß. Klagelieder 4:8 Nun aber ist ihre Gestalt so dunkel vor Schwärze, daß man sie auf den Gassen nicht kennt; ihre Haut hängt an den Gebeinen, und sind so dürr wie ein Scheit. Klagelieder 5:10 Unsre Haut ist verbrannt wie in einem Ofen vor dem greulichen Hunger. Habakuk 3:16 Weil ich solches hörte, bebt mein Leib, meine Lippen zittern von dem Geschrei; Eiter geht in meine Gebeine, und meine Kniee beben, dieweil ich ruhig harren muß bis auf die Zeit der Trübsal, da wir hinaufziehen zum Volk, das uns bestreitet. |