Hiob 17:14
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Die Verwesung heiße ich meinen Vater und die Würmer meine Mutter und meine Schwester:

Textbibel 1899
wenn ich das Grab "mein Vater" nenne, "meine Mutter und Schwester" das Gewürm -

Modernisiert Text
Die Verwesung heiße ich meinen Vater und die Würmer meine Mutter und meine Schwester.

De Bibl auf Bairisch
I findd mi ab, nenn gar 'Päppy' mein Gruebn; 'Mämmy!' entfart s myr bei n eerstböstn Wurm.

King James Bible
I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister.

English Revised Version
If I have said to corruption, Thou art my father; to the worm, Thou art my mother, and my sister;
Biblische Schatzkammer

said.

Hiob 21:32,33
Und er wird zu Grabe geleitet und hält Wache auf seinem Hügel.…

Psalm 16:10
Denn du wirst meine Seele nicht dem Tode lassen und nicht zugeben, daß dein Heiliger verwese.

Psalm 49:9
daß er fortlebe immerdar und die Grube nicht sehe.

Apostelgeschichte 2:27-31
Denn du wirst meine Seele nicht dem Tode lassen, auch nicht zugeben, daß dein Heiliger die Verwesung sehe.…

Apostelgeschichte 13:34-37
Daß er ihn aber hat von den Toten auferweckt, daß er hinfort nicht soll verwesen, spricht er also: "Ich will euch die Gnade, David verheißen, treulich halten."…

1.Korinther 15:42,53,54
Also auch die Auferstehung der Toten. Es wird gesät verweslich, und wird auferstehen unverweslich.…

to the worm

Hiob 19:26
Und nachdem diese meine Haut zerschlagen ist, werde ich ohne mein Fleisch Gott sehen.

Hiob 24:20
Der Mutterschoß vergißt sein; die Würmer haben ihre Lust an ihm. Sein wird nicht mehr gedacht; er wird zerbrochen wie ein fauler Baum,

Jesaja 14:11
Deine Pracht ist herunter in die Hölle gefahren samt dem Klange deiner Harfen. Maden werden dein Bett sein und Würmer deine Decke.

Links
Hiob 17:14 InterlinearHiob 17:14 MehrsprachigJob 17:14 SpanischJob 17:14 FranzösischHiob 17:14 DeutschHiob 17:14 ChinesischJob 17:14 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 17
13Wenn ich gleich lange harre, so ist doch bei den Toten mein Haus, und in der Finsternis ist mein Bett gemacht; 14Die Verwesung heiße ich meinen Vater und die Würmer meine Mutter und meine Schwester: 15was soll ich denn harren? und wer achtet mein Hoffen?…
Querverweise
Hiob 7:5
Mein Fleisch ist um und um wurmig und knotig; meine Haut ist verschrumpft und zunichte geworden.

Hiob 13:28
der ich doch wie Moder vergehe und wie ein Kleid, das die Motten fressen.

Hiob 21:26
und liegen gleich miteinander in der Erde, und Würmer decken sie zu.

Hiob 25:6
wie viel weniger ein Mensch, die Made, und ein Menschenkind, der Wurm!

Hiob 30:30
Meine Haut über mir ist schwarz geworden, und meine Gebeine sind verdorrt vor Hitze.

Hiob 17:13
Seitenanfang
Seitenanfang