Parallel Verse Lutherbibel 1912 Mein Fleisch ist um und um wurmig und knotig; meine Haut ist verschrumpft und zunichte geworden. Textbibel 1899 Mein Leib umkleidet sich mit Gewürm und erdiger Kruste, meine Haut vernarbt und wird wieder flüssig. Modernisiert Text Mein Fleisch ist um und um wurmig und kotig: meine Haut ist verschrumpft und zunichte worden. De Bibl auf Bairisch D Würm habnd meinn Leib befalln, Rufenn und Schwern; d Haut ist voll Blerrn und wund, aittrig und seer. King James Bible My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome. English Revised Version My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin closeth up and breaketh out afresh. Biblische Schatzkammer flesh. Hiob 2:7,8 Hiob 17:14 Hiob 19:26 Hiob 24:20 Hiob 30:18,19 Psalm 38:5-7 Jesaja 1:6 Jesaja 14:11 Apostelgeschichte 12:23 loathsome. Hiob 9:31 Jesaja 66:24 Hesekiel 20:43 Links Hiob 7:5 Interlinear • Hiob 7:5 Mehrsprachig • Job 7:5 Spanisch • Job 7:5 Französisch • Hiob 7:5 Deutsch • Hiob 7:5 Chinesisch • Job 7:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 7 …4Wenn ich mich legte, sprach ich: Wann werde ich aufstehen? Und der Abend ward mir lang; ich wälzte mich und wurde des satt bis zur Dämmerung. 5Mein Fleisch ist um und um wurmig und knotig; meine Haut ist verschrumpft und zunichte geworden. 6Meine Tage sind leichter dahingeflogen denn die Weberspule und sind vergangen, daß kein Aufhalten dagewesen ist.… Querverweise Hiob 2:7 Da fuhr der Satan aus vom Angesicht des HERRN und schlug Hiob mit bösen Schwären von der Fußsohle an bis auf seinen Scheitel. Hiob 17:14 Die Verwesung heiße ich meinen Vater und die Würmer meine Mutter und meine Schwester: |