Hiob 9:31
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
so wirst du mich doch tauchen in Kot, und so werden mir meine Kleider greulich anstehen.

Textbibel 1899
so würdest du mich in den Pfuhl eintauchen, daß meine Kleider vor mir Abscheu hätten.

Modernisiert Text
so wirst du mich doch tunken in Kot, und werden mir meine Kleider scheußlich anstehen.

De Bibl auf Bairisch
der tauchet ein mi diend eyn d Lettn; yso brauch i nit unter d Leut geen.

King James Bible
Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.

English Revised Version
Yet wilt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.
Biblische Schatzkammer

shalt

Hiob 9:20
Sage ich, daß ich gerecht bin, so verdammt er mich doch; bin ich Unschuldig, so macht er mich doch zu Unrecht.

Hiob 15:6
Dein Mund verdammt dich, und nicht ich; deine Lippen zeugen gegen dich.

mine

Jesaja 59:6
Ihre Spinnwebe taugt nicht zu Kleidern, und ihr Gewirke taugt nicht zur Decke; denn ihr Werk ist Unrecht, und in ihren Händen ist Frevel.

Jesaja 64:6
Aber nun sind wir allesamt wie die Unreinen, und alle unsre Gerechtigkeit ist wie ein unflätig Kleid. Wir sind alle verwelkt wie die Blätter, und unsre Sünden führen uns dahin wie Wind.

Philipper 3:8,9
Ja, ich achte es noch alles für Schaden gegen die überschwengliche Erkenntnis Christi Jesu, meines HERRN, um welches willen ich alles habe für Schaden gerechnet, und achte es für Kot, auf daß ich Christum gewinne…

abhor me.

Links
Hiob 9:31 InterlinearHiob 9:31 MehrsprachigJob 9:31 SpanischJob 9:31 FranzösischHiob 9:31 DeutschHiob 9:31 ChinesischJob 9:31 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 9
30Wenn ich mich gleich mit Schneewasser wüsche und reinigte mein Hände mit Lauge, 31so wirst du mich doch tauchen in Kot, und so werden mir meine Kleider greulich anstehen. 32Denn er ist nicht meinesgleichen, dem ich antworten könnte, daß wir vor Gericht miteinander kämen.…
Querverweise
Hiob 9:30
Wenn ich mich gleich mit Schneewasser wüsche und reinigte mein Hände mit Lauge,

Hiob 9:32
Denn er ist nicht meinesgleichen, dem ich antworten könnte, daß wir vor Gericht miteinander kämen.

Hiob 35:3
Denn du sprichst: "Wer gilt bei dir etwas? Was hilft es, ob ich nicht sündige?"

Nahum 3:6
Ich will dich ganz greulich machen und dich schänden und ein Schauspiel aus dir machen,

Hiob 9:30
Seitenanfang
Seitenanfang