Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn er ist nicht meinesgleichen, dem ich antworten könnte, daß wir vor Gericht miteinander kämen. Textbibel 1899 Denn er ist nicht ein Mensch wie ich, daß ich ihm Antwort geben, daß wir miteinander vor Gericht treten könnten. Modernisiert Text Denn er ist nicht meinesgleichen, dem ich antworten möchte, daß wir vor Gericht miteinander kämen. De Bibl auf Bairisch Mit iem ist s andert wie mit Menschn; daa kännt i sagn: 'Dös streitn myr aus ietz!' King James Bible For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment. English Revised Version For he is not a man, as I am, that I should answer him, that we should come together in judgment. Biblische Schatzkammer not a man Hiob 33:12 Hiob 35:5-7 4.Mose 23:19 1.Samuel 16:7 Prediger 6:10 Jesaja 45:9 Jeremia 49:19 Roemer 9:20 1.Johannes 3:20 we should Hiob 13:18-23 Hiob 23:3-7 Psalm 143:2 Links Hiob 9:32 Interlinear • Hiob 9:32 Mehrsprachig • Job 9:32 Spanisch • Job 9:32 Französisch • Hiob 9:32 Deutsch • Hiob 9:32 Chinesisch • Job 9:32 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 9 …31so wirst du mich doch tauchen in Kot, und so werden mir meine Kleider greulich anstehen. 32Denn er ist nicht meinesgleichen, dem ich antworten könnte, daß wir vor Gericht miteinander kämen. 33Es ist zwischen uns kein Schiedsmann, der seine Hand auf uns beide lege.… Querverweise Roemer 9:20 Ja, lieber Mensch, wer bist du denn, daß du mit Gott rechten willst? Spricht auch ein Werk zu seinem Meister: Warum machst du mich also? Hiob 9:3 Hat er Lust, mit ihm zu hadern, so kann er ihm auf tausend nicht eins antworten. Hiob 9:14 Wie sollte ich denn ihm antworten und Worte finden gegen ihn? Hiob 9:31 so wirst du mich doch tauchen in Kot, und so werden mir meine Kleider greulich anstehen. Prediger 6:10 Was da ist, des Name ist zuvor genannt, und es ist bestimmt, was ein Mensch sein wird; und er kann nicht hadern mit dem, der ihm zu mächtig ist. |