Hiob 21:26
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und liegen gleich miteinander in der Erde, und Würmer decken sie zu.

Textbibel 1899
Gemeinsam liegen sie im Staube, und Gewürm bedeckt sie beide.

Modernisiert Text
und liegen gleich miteinander in der Erde, und Würmer decken sie zu.

De Bibl auf Bairisch
Mitaynand lignd s ent eyn n Freithof. D Würm, die fislnd all Zween ab.

King James Bible
They shall lie down alike in the dust, and the worms shall cover them.

English Revised Version
They lie down alike in the dust, and the worm covereth them.
Biblische Schatzkammer

alike

Hiob 3:18,19
Da haben doch miteinander Frieden die Gefangenen und hören nicht die Stimme des Drängers.…

Hiob 20:11
Seine Gebeine werden seine heimlichen Sünden wohl bezahlen, und sie werden sich mit ihm in die Erde legen.

Prediger 9:2
Es begegnet dasselbe einem wie dem andern: dem Gerechten wie dem Gottlosen, dem Guten und Reinen wie dem Unreinen, dem, der opfert, wie dem, der nicht opfert; wie es dem Guten geht, so geht's auch dem Sünder; wie es dem, der schwört, geht, so geht's auch dem, der den Eid fürchtet.

the worms

Hiob 17:14
Die Verwesung heiße ich meinen Vater und die Würmer meine Mutter und meine Schwester:

Hiob 19:26
Und nachdem diese meine Haut zerschlagen ist, werde ich ohne mein Fleisch Gott sehen.

Psalm 49:14
Sie liegen in der Hölle wie Schafe, der Tod weidet sie; aber die Frommen werden gar bald über sie herrschen, und ihr Trotz muß vergehen; in der Hölle müssen sie bleiben.

Jesaja 14:11
Deine Pracht ist herunter in die Hölle gefahren samt dem Klange deiner Harfen. Maden werden dein Bett sein und Würmer deine Decke.

Links
Hiob 21:26 InterlinearHiob 21:26 MehrsprachigJob 21:26 SpanischJob 21:26 FranzösischHiob 21:26 DeutschHiob 21:26 ChinesischJob 21:26 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 21
25jener aber stirbt mit betrübter Seele und hat nie mit Freuden gegessen; 26und liegen gleich miteinander in der Erde, und Würmer decken sie zu. 27Siehe, ich kenne eure Gedanken wohl und euer frevles Vornehmen gegen mich.…
Querverweise
Hiob 3:13
So läge ich doch nun und wäre still, schliefe und hätte Ruhe

Hiob 17:14
Die Verwesung heiße ich meinen Vater und die Würmer meine Mutter und meine Schwester:

Hiob 20:11
Seine Gebeine werden seine heimlichen Sünden wohl bezahlen, und sie werden sich mit ihm in die Erde legen.

Hiob 21:25
jener aber stirbt mit betrübter Seele und hat nie mit Freuden gegessen;

Hiob 21:27
Siehe, ich kenne eure Gedanken wohl und euer frevles Vornehmen gegen mich.

Hiob 24:20
Der Mutterschoß vergißt sein; die Würmer haben ihre Lust an ihm. Sein wird nicht mehr gedacht; er wird zerbrochen wie ein fauler Baum,

Prediger 9:2
Es begegnet dasselbe einem wie dem andern: dem Gerechten wie dem Gottlosen, dem Guten und Reinen wie dem Unreinen, dem, der opfert, wie dem, der nicht opfert; wie es dem Guten geht, so geht's auch dem Sünder; wie es dem, der schwört, geht, so geht's auch dem, der den Eid fürchtet.

Jesaja 14:11
Deine Pracht ist herunter in die Hölle gefahren samt dem Klange deiner Harfen. Maden werden dein Bett sein und Würmer deine Decke.

Hiob 21:25
Seitenanfang
Seitenanfang