Parallel Verse Lutherbibel 1912 was soll ich denn harren? und wer achtet mein Hoffen? Textbibel 1899 wo bleibt denn da meine Hoffnung, und meine Hoffnung, wer erschaut sie? Modernisiert Text Was soll ich harren? und wer achtet mein Hoffen? De Bibl auf Bairisch Wo wär mein Hoffnung dann, wo gar mein Glück? Also, wasß ös maintß, daa fraag i mi schoon! King James Bible And where is now my hope? as for my hope, who shall see it? English Revised Version Where then is my hope? and as for my hope, who shall see it? Biblische Schatzkammer my hope Hiob 4:6 Hiob 6:11 Hiob 13:15 Hiob 19:10 Links Hiob 17:15 Interlinear • Hiob 17:15 Mehrsprachig • Job 17:15 Spanisch • Job 17:15 Französisch • Hiob 17:15 Deutsch • Hiob 17:15 Chinesisch • Job 17:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 17 …14Die Verwesung heiße ich meinen Vater und die Würmer meine Mutter und meine Schwester: 15was soll ich denn harren? und wer achtet mein Hoffen? 16Hinunter zu den Toten wird es fahren und wird mit mir in dem Staub liegen. Querverweise Hiob 7:6 Meine Tage sind leichter dahingeflogen denn die Weberspule und sind vergangen, daß kein Aufhalten dagewesen ist. Jesaja 38:10 Ich sprach: Nun muß ich zu der Höllen Pforten fahren in der Mitte meines Lebens, da ich gedachte, noch länger zu leben. Klagelieder 3:18 Ich sprach: Mein Vermögen ist dahin und meine Hoffnung auf den HERRN. |