Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich sprach: Mein Vermögen ist dahin und meine Hoffnung auf den HERRN. Textbibel 1899 und sprach: dahin ist meine Lebenskraft, mein Vertrauen auf Jahwe. Modernisiert Text Ich sprach: Mein Vermögen ist dahin und meine Hoffnung am HERRN. De Bibl auf Bairisch I gadenk, mit mir wär s gar, aau mit n Hoffen auf n Herrn. King James Bible And I said, My strength and my hope is perished from the LORD: English Revised Version And I said, My strength is perished, and mine expectation from the LORD. Biblische Schatzkammer 1.Samuel 27:1 Hiob 6:11 Hiob 17:15 Psalm 31:22 Psalm 116:11 Hesekiel 37:11 Links Klagelieder 3:18 Interlinear • Klagelieder 3:18 Mehrsprachig • Lamentaciones 3:18 Spanisch • Lamentations 3:18 Französisch • Klagelieder 3:18 Deutsch • Klagelieder 3:18 Chinesisch • Lamentations 3:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Klagelieder 3 …17Meine Seele ist aus dem Frieden vertrieben; ich muß des Guten vergessen. 18Ich sprach: Mein Vermögen ist dahin und meine Hoffnung auf den HERRN. Querverweise Hiob 17:15 was soll ich denn harren? und wer achtet mein Hoffen? Hesekiel 37:11 Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, diese Gebeine sind das ganze Haus Israel. Siehe, jetzt sprechen sie: Unsere Gebeine sind verdorrt, und unsere Hoffnung ist verloren, und es ist aus mit uns. |