Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn der HERR hat das Recht lieb und verläßt seine Heiligen nicht; ewiglich werden sie bewahrt; aber der Gottlosen Same wird ausgerottet. Textbibel 1899 Denn Jahwe liebt das Recht und verläßt seine Frommen nimmermehr. Die Ungerechten werden vertilgt, und die Nachkommen der Gottlosen ausgerottet. Modernisiert Text Denn der HERR hat das Recht lieb und verläßt seine Heiligen nicht; ewiglich werden sie bewahret; aber der Gottlosen Same wird ausgerottet. De Bibl auf Bairisch Denn dyr Herr haat s Recht lieb und verliess decht niemaals seine Frummen. Von de Fräfler herentgögn bleibt nix. Iener Gschlächt werd restloos austilgt. King James Bible For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off. English Revised Version For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off. Biblische Schatzkammer loveth Psalm 11:7 Psalm 45:6,7 Psalm 99:4 Jesaja 30:18 Jesaja 61:8 Jeremia 9:24 forsaketh Psalm 37:25,40 Psalm 92:13-15 Jesaja 59:21 Jeremia 32:40,41 Johannes 5:24 Johannes 6:39,40 Johannes 10:28-30 Johannes 15:9 1.Johannes 2:19 1.Petrus 1:5 Judas 1:1 but Psalm 21:10 2.Mose 20:5 Hiob 18:19 Hiob 27:14 Sprueche 2:22 Jesaja 14:20,21 Links Psalm 37:28 Interlinear • Psalm 37:28 Mehrsprachig • Salmos 37:28 Spanisch • Psaume 37:28 Französisch • Psalm 37:28 Deutsch • Psalm 37:28 Chinesisch • Psalm 37:28 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 37 …27Laß vom Bösen und tue Gutes und bleibe wohnen immerdar. 28Denn der HERR hat das Recht lieb und verläßt seine Heiligen nicht; ewiglich werden sie bewahrt; aber der Gottlosen Same wird ausgerottet. 29Die Gerechten erben das Land und bleiben ewiglich darin.… Querverweise Psalm 9:10 Darum hoffen auf dich, die deinen Namen kennen; denn du verlässest nicht, die dich, HERR, suchen. Psalm 11:7 Der HERR ist gerecht und hat Gerechtigkeit lieb; die Frommen werden schauen sein Angesicht. Psalm 12:7 Du, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich! Psalm 21:10 Ihre Frucht wirst du umbringen vom Erdboden und ihren Samen von den Menschenkindern. Psalm 27:9 Verbirg dein Antlitz nicht vor mir und verstoße nicht im Zorn deinen Knecht; denn du bist meine Hilfe. Laß mich nicht und tue nicht von mir die Hand ab, Gott, mein Heil! Psalm 31:23 Liebet den HERRN, alle seine Heiligen! Die Gläubigen behütet der HERR und vergilt reichlich dem, der Hochmut übt. Psalm 33:5 Er liebt die Gerechtigkeit und Gericht; die Erde ist voll der Güte des Herrn. Psalm 37:9 Denn die Bösen werden ausgerottet; die aber des HERRN harren, werden das Land erben. Psalm 37:25 Ich bin jung gewesen und alt geworden und habe noch nie gesehen den Gerechten verlassen oder seinen Samen nach Brot gehen. Psalm 37:38 Die Übertreter aber werden vertilgt miteinander, und die Gottlosen werden zuletzt ausgerottet. Psalm 41:2 Der HERR wird ihn bewahren und beim Leben erhalten und es ihm lassen wohl gehen auf Erden und wird ihn nicht geben in seiner Feinde Willen. Psalm 50:5 Versammelt mir meine Heiligen, die den Bund mit mir gemacht haben beim Opfer. Psalm 94:14 Denn der HERR wird sein Volk nicht verstoßen noch sein Erbe verlassen. Psalm 109:13 Seine Nachkommen müssen ausgerottet werden; ihr Name werde im andern Glied vertilgt. Sprueche 2:22 aber die Gottlosen werden aus dem Lande ausgerottet, und die Verächter werden daraus vertilgt. Jesaja 14:20 Du wirst nicht wie jene begraben werden, denn du hast dein Land verderbt und dein Volk erschlagen; denn man wird des Samens der Boshaften nimmermehr gedenken. Jesaja 49:6 und spricht: Es ist ein Geringes, daß du mein Knecht bist, die Stämme Jakobs aufzurichten und die Bewahrten Israels wiederzubringen; sondern ich habe dich auch zum Licht der Heiden gemacht, daß du seist mein Heil bis an der Welt Ende. |