Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wisset ihr nicht, daß die Ungerechten das Reich Gottes nicht ererben werden? Lasset euch nicht verführen! Weder die Hurer noch die Abgöttischen noch die Ehebrecher noch die Weichlinge noch die Knabenschänder Textbibel 1899 Oder wisset ihr nicht, daß Ungerechte Gottes Reich nicht erben sollen? Täuschet euch nicht, weder Unzüchtige noch Bilderdiener, noch Ehebrecher, noch Weichlinge, noch Männerschänder, Modernisiert Text Wisset ihr nicht, daß die Ungerechten werden das Reich Gottes nicht ererben? Lasset euch nicht verführen: weder die Hurer noch die Abgöttischen noch die Ehebrecher noch die Weichlinge noch die Knabenschänder De Bibl auf Bairisch Wisstß n nit, däß Übltaeter in n Gotsreich nix zo n Örbn habnd? Bilddtß enk blooß nix ein! Unzüchtige und Götzndiener, Eebröcher, Lustknabn und Knabnschöndder, King James Bible Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind, English Revised Version Or know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with men, Biblische Schatzkammer Know. 1.Korinther 6:2,3,15,16,19 1.Korinther 3:16 1.Korinther 9:24 unrighteous. 2.Mose 23:1 3.Mose 19:15,35,36 5.Mose 25:13-16 Sprueche 11:1 Sprueche 22:8 Jesaja 10:1,2 Jesaja 55:7 Sacharja 5:3 Apostelgeschichte 24:25 Roemer 1:18 1.Timotheus 1:9 inherit. 1.Korinther 6:10 1.Korinther 15:50 Matthaeus 19:29 Matthaeus 25:34 Galater 5:21 fornicators. 1.Korinther 5:1,10 Galater 5:19-21 Epheser 5:4,5 1.Timotheus 1:9 Hebraeer 12:14,16 Hebraeer 13:4 Offenbarung 21:8 Offenbarung 22:15 abusers. 1.Mose 19:5 3.Mose 18:22 3.Mose 20:13 5.Mose 22:5 5.Mose 23:17 Richter 19:22 Roemer 1:26,27 1.Timotheus 1:10 Links 1.Korinther 6:9 Interlinear • 1.Korinther 6:9 Mehrsprachig • 1 Corintios 6:9 Spanisch • 1 Corinthiens 6:9 Französisch • 1 Korinther 6:9 Deutsch • 1.Korinther 6:9 Chinesisch • 1 Corinthians 6:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Korinther 6 …8Sondern ihr tut Unrecht und übervorteilt, und solches an den Brüdern! 9Wisset ihr nicht, daß die Ungerechten das Reich Gottes nicht ererben werden? Lasset euch nicht verführen! Weder die Hurer noch die Abgöttischen noch die Ehebrecher noch die Weichlinge noch die Knabenschänder 10noch die Diebe noch die Geizigen noch die Trunkenbolde noch die Lästerer noch die Räuber werden das Reich Gottes ererben.… Querverweise 3.Mose 18:20 Du sollst auch nicht bei deines Nächsten Weibe liegen, dadurch du dich an ihr verunreinigst. 5.Mose 22:22 Wenn jemand gefunden wird, der bei einem Weibe schläft, die einen Ehemann hat, so sollen sie beide sterben, der Mann und das Weib, bei dem er geschlafen hat; und sollst das Böse von Israel tun. Sprueche 7:27 Ihr Haus sind Wege zum Grab, da man hinunterfährt in des Todes Kammern. Hesekiel 18:11 und der andern Stücke keins tut, sondern auf den Bergen isset und seines Nächsten Weib befleckt, Lukas 21:8 Er aber sprach: Sehet zu, lasset euch nicht verführen. Denn viele werden kommen in meinem Namen und sagen, ich sei es, und: "Die Zeit ist herbeigekommen." Folget ihnen nicht nach! Apostelgeschichte 20:32 Und nun, liebe Brüder, ich befehle euch Gott und dem Wort seiner Gnade, der da mächtig ist, euch zu erbauen und zu geben das Erbe unter allen, die geheiligt werden. 1.Korinther 5:11 Nun aber habe ich euch geschrieben, ihr sollt nichts mit ihnen zu schaffen haben, so jemand sich läßt einen Bruder nennen, und ist ein Hurer oder ein Geiziger oder ein Abgöttischer oder ein Lästerer oder ein Trunkenbold oder ein Räuber; mit dem sollt ihr auch nicht essen. 1.Korinther 6:18 Fliehet der Hurerei! Alle Sünden, die der Mensch tut, sind außer seinem Leibe; wer aber hurt, der sündigt an seinem eigenen Leibe. 1.Korinther 15:33 Lasset euch nicht verführen! Böse Geschwätze verderben gute Sitten. 1.Korinther 15:50 Das sage ich aber, liebe Brüder, daß Fleisch und Blut nicht können das Reich Gottes ererben; auch wird das Verwesliche nicht erben das Unverwesliche. 2.Korinther 12:21 daß mich, wenn ich abermals komme, mein Gott demütige bei euch und ich müsse Leid tragen über viele, die zuvor gesündigt und nicht Buße getan haben für die Unreinigkeit und Hurerei und Unzucht, die sie getrieben haben. Galater 5:19 Offenbar sind aber die Werke des Fleisches, als da sind: Ehebruch, Hurerei, Unreinigkeit, Unzucht, Galater 5:21 Saufen, Fressen und dergleichen, von welchen ich euch zuvor gesagt und sage noch zuvor, daß, die solches tun, werden das Reich Gottes nicht erben. Galater 6:7 Irrt euch nicht! Gott läßt sich nicht spotten. Denn was der Mensch sät, das wird er ernten. Epheser 5:5 Denn das sollt ihr wissen, daß kein Hurer oder Unreiner oder Geiziger, welcher ist ein Götzendiener, Erbe hat in dem Reich Christi und Gottes. Kolosser 3:5 So tötet nun eure Glieder, die auf Erden sind, Hurerei, Unreinigkeit, schändliche Brunst, böse Lust und den Geiz, welcher ist Abgötterei, 1.Timotheus 1:10 den Hurern, den Knabenschändern, den Menschendieben, den Lügnern, den Meineidigen und so etwas mehr der heilsamen Lehre zuwider ist, Hebraeer 13:4 Die Ehe soll ehrlich gehalten werden bei allen und das Ehebett unbefleckt; die Hurer aber und die Ehebrecher wird Gott richten. Jakobus 1:16 Irret nicht, liebe Brüder. 1.Johannes 3:7 Kindlein, laßt euch niemand verführen! Wer recht tut, der ist gerecht, gleichwie er gerecht ist. |