Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wisset ihr nicht, daß ihr Gottes Tempel seid und der Geist Gottes in euch wohnt? Textbibel 1899 Wisset ihr nicht, daß ihr Gottes Tempel seid, und der Geist Gottes in euch wohnt? Modernisiert Text Wisset ihr nicht, daß ihr Gottes Tempel seid, und der Geist Gottes in euch wohnet? De Bibl auf Bairisch Wisstß n nit, däßß ös dyr Templ Gottes seitß und däß dyr Geist von n Herrgot in enk wont? King James Bible Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? English Revised Version Know ye not that ye are a temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? Biblische Schatzkammer Know. 1.Korinther 5:6 1.Korinther 6:2,3,9,16,19 1.Korinther 9:13,24 Roemer 6:3 Jakobus 4:4 ye are. 2.Korinther 6:16 Epheser 2:21,22 Hebraeer 3:6 1.Petrus 2:5 the Spirit. Hesekiel 36:27 Johannes 14:17 Roemer 8:11 2.Timotheus 1:14 1.Johannes 4:12,15,16 Links 1.Korinther 3:16 Interlinear • 1.Korinther 3:16 Mehrsprachig • 1 Corintios 3:16 Spanisch • 1 Corinthiens 3:16 Französisch • 1 Korinther 3:16 Deutsch • 1.Korinther 3:16 Chinesisch • 1 Corinthians 3:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Korinther 3 16Wisset ihr nicht, daß ihr Gottes Tempel seid und der Geist Gottes in euch wohnt? 17So jemand den Tempel Gottes verderbt, den wird Gott verderben; denn der Tempel Gottes ist heilig, der seid ihr.… Querverweise Roemer 6:16 Wisset ihr nicht: welchem ihr euch begebet zu Knechten in Gehorsam, des Knechte seid ihr, dem ihr gehorsam seid, es sei der Sünde zum Tode oder dem Gehorsam zur Gerechtigkeit? Roemer 8:9 Ihr aber seid nicht fleischlich, sondern geistlich, so anders Gottes Geist in euch wohnt. Wer aber Christi Geist nicht hat, der ist nicht sein. 1.Korinther 3:9 Denn wir sind Gottes Mitarbeiter; ihr seid Gottes Ackerwerk und Gottes Bau. 1.Korinther 3:17 So jemand den Tempel Gottes verderbt, den wird Gott verderben; denn der Tempel Gottes ist heilig, der seid ihr. 1.Korinther 6:19 Oder wisset ihr nicht, daß euer Leib ein Tempel des heiligen Geistes ist, welchen ihr habt von Gott, und seid nicht euer selbst. 2.Korinther 6:16 Was hat der Tempel Gottes für Gleichheit mit den Götzen? Ihr aber seid der Tempel des lebendigen Gottes; wie denn Gott spricht: "Ich will unter ihnen wohnen und unter ihnen wandeln und will ihr Gott sein, und sie sollen mein Volk sein. Epheser 2:21 auf welchem der ganze Bau ineinandergefügt wächst zu einem heiligen Tempel in dem HERRN, Epheser 2:22 auf welchem auch ihr mit erbaut werdet zu einer Behausung Gottes im Geist. 1.Timotheus 3:15 so ich aber verzöge, daß du wissest, wie du wandeln sollst in dem Hause Gottes, welches ist die Gemeinde des lebendigen Gottes, ein Pfeiler und eine Grundfeste der Wahrheit. Hebraeer 3:6 Christus aber als ein Sohn über sein Haus; des Haus sind wir, so wir anders das Vertrauen und den Ruhm der Hoffnung bis ans Ende fest behalten. |