Parallel Kapitel 1Dies sind die Kinder Israels: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Isaschar, Sebulon, | 1Dies sind die Söhne Israels: Ruben, Simeon, Levi und Juda, Issachar und Sebulon, | 1Dies sind die Kinder Israels: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Isaschar, Sebulon, |
2Dan, Joseph, Benjamin, Naphthali, Gad, Asser. | 2Dan, Joseph und Benjamin, Naphthali, Gad und Asser. | 2Dan, Joseph, Benjamin, Naphthali, Gad, Asser. |
3Die Kinder Juda's sind: Ger, Onan, Sela. Die drei wurden ihm geboren von der Kanaanitin, der Tochter Suas. Ger aber, der erste Sohn Juda's, war böse vor dem HERRN; darum tötete er ihn. | 3Die Söhne Judas waren: Ger, Onan und Sela, drei, die ihm von der Tochter Suas, der Kanaaniterin, geboren wurden. Es machte sich aber Ger, der Erstgeborene Judas, Jahwe mißfällig; daher ließ er ihn sterben. | 3Die Kinder Judas sind: Ger, Onan, Sela. Die drei wurden ihm geboren von der Kanaanitin, der Tochter Suas. Ger aber, der erste Sohn Judas, war böse vor dem HERRN, darum tötete er ihn. |
4Thamar aber, seine Schwiegertochter, gebar ihm Perez und Serah, daß aller Kinder Juda's waren fünf. | 4Seine Schwiegertochter Thamar gebar ihm Perez und Serah. Die Gesamtzahl der Söhne Judas war fünf. | 4Thamar aber, seine Schnur, gebar ihm Perez und Serah, daß aller Kinder Judas waren fünf. |
5Die Kinder des Perez sind: Hezron und Hamul. | 5Die Söhne Perez waren: Hezron und Hamul. | 5Die Kinder Perez sind: Hezron und Hamul. |
6Die Kinder aber Serahs sind: Simri, Ethan, Heman, Chalkol, Dara. Diese alle sind fünf. | 6Und die Söhne Serahs: Simri, Ethan, Heman, Chalkol und Dara, zusammen fünf. | 6Die Kinder aber Serahs sind: Simri, Ethan, Heman, Chalkol, Dara. Der aller sind fünf. |
7Die Kinder Charmis sind Achan, welcher Israel betrübte, da er sich am Verbannten vergriff. | 7Und die Söhne Karmis: Achar, der Israel ins Unglück stürzte, indem er sich treulos am Geweihten vergriff. | 7Die Kinder Charmis sind Achan, welcher betrübete Israel, da er sich am Verbanneten vergriff. |
8Die Kinder Ethans sind: Asarja. | 8Und die Söhne Ethans: Asarja. | 8Die Kinder Ethans sind Asarja. |
9Die Kinder aber Hezrons, die ihm geboren, sind: Jerahmeel, Ram, Chalubai. | 9Und die Söhne Hezrons, die ihm geboren wurden: Jerahmeel, Ram und Kelubai. | 9Die Kinder aber Hezrons, die ihm geboren, sind: Jerahmeel, Ram, Chalubai. |
10Ram aber zeugte Amminadab. Amminadab zeugte Nahesson, den Fürsten der Kinder Juda. | 10Ram aber erzeugte Amminadab, und Amminadab erzeugte Rahesson, den Fürsten der Judäer; | 10Ram aber zeugete Amminadab. Amminadab zeugete Nahesson, den Fürsten der Kinder Juda. |
11Nahesson zeugte Salma. Salma zeugte Boas. | 11Nahesson erzeugte Salma, Salma erzeugte Boas, | 11Nahesson zeugete Salma. Salma zeugete Boas. |
12Boas zeugte Obed. Obed zeugte Isai. | 12Boas erzeugte Obed, Obed erzeugte Isai. | 12Boas zeugete Obed. Obed zeugete Isai. |
13Isai zeugte seinen ersten Sohn Eliab; Abinadab, den zweiten; Simea, den dritten; | 13Und Isai erzeugte Eliab, seinen Erstgeborenen, und Abinadab als zweiten, Simea als dritten, | 13Isai zeugete seinen ersten Sohn Eliab, Abinadab den andern, Simea den dritten, |
14Nathanel, den vierten; Raddai, den fünften; | 14Nethaneel als vierten, Raddai als fünften, | 14Nethaneel den vierten, Raddai den fünften, |
15Ozem, den sechsten; David, den siebenten. | 15Ozem als sechsten, David als siebenten. | 15Ozem den sechsten, David den siebenten. |
16Und ihre Schwestern waren: Zeruja und Abigail. Die Kinder Zerujas sind Abisai, Joab, Asahael, die drei. | 16Und ihre Schwestern waren: Zeruja und Abigail; und die Söhne Zerujas waren Absai, Joab und Asahel, zusammen drei. | 16Und ihre Schwestern waren: Zerujas und Abigail. Die Kinder Zerujas sind: Abisai, Joab, Asahel, die drei. |
17Abigail aber gebar Amasa. Der Vater aber Amasas war Jether, ein Ismaeliter. | 17Abigail aber gebar Amasa, und der Vater Amasas war der Ismaelit Jether. | 17Abigail aber gebar Amasa. Der Vater aber Amasas war Jether, ein Ismaeliter. |
18Kaleb, der Sohn Hezrons, zeugte mit Asuba, seiner Frau, und mit Jerigoth; und dies sind derselben Kinder: Jeser, Sobab und Ardon. | 18Kaleb aber, der Sohn Hezrons, erzeugte Kinder mit Asuba und mit Jerioth; und dies sind deren Söhne: Jeser, Sobab und Ardon. | 18Kaleb, der Sohn Hezrons, zeugete mit Asuba, seiner Frau, und Jerigoth; und dies sind derselben Kinder: Jeser, Sobab und Ardon. |
19Da aber Asuba starb, nahm Kaleb Ephrath; die gebar ihm Hur. | 19Und als Asuba gestorben war, heiratete Kaleb die Ephrath; die gebar ihm Hur. | 19Da aber Asuba starb, nahm Kaleb Ephrath; die gebar ihm Hur. |
20Hur zeugte Uri. Uri zeugte Bezaleel. | 20Hur aber erzeugte Uri und Uri erzeugte Bezaleel. | 20Hur gebar Uri. Uri gebar Bezaleel. |
21Darnach kam Hezron zu der Tochter Machirs, des Vaters Gileads, und er nahm sie, da er sechzig Jahre alt war; und sie gebar ihm Segub. | 21Darnach verband sich Hezron mit der Tochter Machirs, des Vaters Gileads, und nahm sie zum Weibe, als er sechzig Jahre alt war; die gebar ihm Segub. | 21Danach beschlief Hezron die Tochter Machirs, des Vaters Gileads; und er nahm sie, da er war sechzig Jahre alt; und sie gebar ihm Segub. |
22Segub aber zeugte Jair; der hatte dreiundzwanzig Städte im Lande Gilead. | 22und Segub erzeugte Jair; der besaß dreiundzwanzig Städte im Lande Gilead. | 22Segub aber zeugete Jair, der hatte dreiundzwanzig Städte im Lande Gilead. |
23Aber die Gessuriter und Syrer nahmen ihnen die Flecken Jairs, dazu Kenath mit seinen Ortschaften, sechzig Städte. Diese alle sind Kinder Machirs, des Vaters Gileads. | 23Aber die Gesuriter und Aramäer nahmen ihnen die Zeltdörfer Jairs, Kenath und die zugehörigen Ortschaften, zusammen sechzig Städte. Diese alle waren Söhne Machirs, des Vaters Gileads. | 23Und er kriegte aus denselben Gesur und Aram, die Flecken Jairs, dazu Kenath mit ihren Töchtern, sechzig Städte. Das sind alle Kinder Machirs, des Vaters Gileads. |
24Nach dem Tode Hezrons in Kaleb Ephratha gebar Hezrons Weib Abia ihm Ashur, den Vater Thekoas. | 24Und nach dem Tode Hezrons kam Kaleb nach Ephrath. Und das Weib Hezrons war Abia; die gebar ihm Ashur, den Vater Thekoas. | 24Nach dem Tode Hezrons in Kaleb-Ephratha ließ Hezron, Abia, sein Weib, die gebar ihm Ashur, den Vater Thekoas. |
25Jerahmeel, der erste Sohn Hezrons, hatte Kinder: den ersten, Ram, Buna, Oren und Ozem und Ahia. | 25und die Söhne Jerahmeels, des Erstgeborenen Hezrons, waren: Ram, der Erstgeborene, und Buna, Oren, Ozem, Ahia. | 25Jerahmeel, der erste Sohn Hezrons, hatte Kinder: den ersten Ram, Buna, Oren und Ozem und Ahia. |
26Und Jerahmeel hatte noch ein anderes Weib, die hieß Atara; die ist die Mutter Onams. | 26Und Jerahmeel hatte noch ein anderes Weib, die hieß Atara; diese war die Mutter Onams. | 26Und Jerahmeel hatte noch ein ander Weib, die hieß Atara, die ist die Mutter Onams. |
27Die Kinder aber Rams, des ersten Sohnes Jerahmeels, sind: Maaz, Jamin und Eker. | 27Und die Söhne Rams, des Erstgeborenen Jerahmeels, waren: Maaz, Jamin und Eker. | 27Die Kinder aber Rams, des ersten Sohns Jerahmeels, sind: Maaz, Jamin und Eker. |
28Aber Onam hatte Kinder: Sammai und Jada. Die Kinder aber Sammais sind: Nadab und Abisur. | 28Und die Söhne Onams waren: Sammai und Jada, und die Söhne Sammais: Nadab und Abisur. | 28Aber Onam hatte Kinder: Samai und Jada. Die Kinder aber Samais sind: Nadab und Abisur. |
29Das Weib aber Abisurs hieß Abihail, die gebar Achban und Molid. | 29Das Weib Abisurs aber hieß Abihail; die gebar ihm Achban und Molid. | 29Das Weib aber Abisurs hieß Abihail, die ihm gebar Achban und Molid. |
30Die Kinder aber Nadabs sind: Seled und Appaim; und Seled starb ohne Kinder. | 30Und die Söhne Nadabs waren: Seled und Appaim; Seled aber starb kinderlos. | 30Die Kinder aber Nadabs sind: Seled und Appaim; und Seled starb ohne Kinder. |
31Die Kinder Appaims sind: Jesai. Die Kinder Jesais sind: Sesan. Die Kinder Sesans sind: Ahelai. | 31Und die Söhne Appaims waren: Jisei; und die Söhne Jiseis: Sesan; und die Söhne Sesans: Ahelai. | 31Die Kinder Appaims sind Jesei. Die Kinder Jeseis sind Sesan. Die Kinder Sesans sind Ahelai. |
32Die Kinder aber Jadas, des Bruders Sammais, sind: Jether und Jonathan; Jether aber starb ohne Kinder. | 32Und die Söhne Jadas, des Bruders Sammais, waren: Jether und Jonathan; Jether aber starb kinderlos. | 32Die Kinder aber Jadas, des Bruders Samais, sind: Jether und Jonathan; Jether aber starb ohne Kinder. |
33Die Kinder aber Jonathans sind: Peleth und Sasa. Das sind die Kinder Jerahmeels. | 33Und die Söhne Jonathans waren: Peleth und Sasa. Das waren die Söhne Jerahmeels. | 33Die Kinder aber Jonathans sind: Peleth und Sasa. Das sind die Kinder Jerahmeels. |
34Sesan aber hatte nicht Söhne, sondern Töchter. Und Sesan hatte einen ägyptischen Knecht, der hieß Jarha. | 34Und Sesan hatte keine Söhne, sondern nur Töchter. Es besaß aber Sesan einen ägyptischen Sklaven, der hieß Jarha. | 34Sesan aber hatte nicht Söhne, sondern Töchter. Und Sesan hatte einen ägyptischen Knecht, der hieß Jarha. |
35Und Sesan gab Jarha, seinem Knecht seine Tochter zum Weibe; die gebar ihm Atthai. | 35Und Sesan gab seinem Sklaven Jarha seine Tochter zum Weibe; die gebar ihm Attai. | 35Und Sesan gab Jarha, seinem Knechte, seine Tochter zum Weibe, die gebar ihm Athai. |
36Atthai zeugte Nathan. Nathan zeugte Sabad. | 36Attai erzeugte Nathan, Nathan erzeugte Sabad, | 36Athai zeugete Nathan. Nathan zeugete Sabad. |
37Sabad zeugte Ephlal. Ephlal zeugte Obed. | 37Sabad erzeugte Ephlal, Ephlal erzeugte Obed, | 37Sabad zeugete Ephlal. Ephlal zeugete Obed. |
38Obed zeugte Jehu. Jehu zeugte Asarja. | 38Obed erzeugte Jehu, Jehu erzeugte Asarja, | 38Obed zeugete Jehu. Jehu zeugete Asarja. |
39Asarja zeugte Helez. Helez zeugte Eleasa. | 39Asarja erzeugte Helez, Helez erzeugte Eleasa, | 39Asarja zeugete Halez. Halez zeugete Eleasa. |
40Eleasa zeugte Sisemai. Sisemai zeugte Sallum. | 40Eleasa erzeugte Sisemai, Sisemai erzeugte Sallum, | 40Eleasa zeugete Sissemai. Sissemai zeugete Sallum. |
41Sallum zeugte Jekamja. Jekamja zeugte Elisama. | 41Sallum erzeugte Jekamja, Jekamja erzeugte Elisama. | 41Sallum zeugete Jekamia. Jekamia zeugete Elisama. |
42Die Kinder Kalebs, des Bruder Jerahmeels, sind: Mesa, sein erster Sohn, der ist der Vater Siphs, und die Kinder Maresas, des Vaters Hebrons. | 42Und die Söhne Kalebs, des Bruders Jerahmeels, waren: Mesa, sein Erstgeborener, das ist der Vater von Siph, und die Bewohner Maresas, des Vaters von Hebron. | 42Die Kinder Kalebs, des Bruders Jerahmeels, sind: Mesa, sein erster Sohn, der ist der Vater Siphs, und der Kinder Maresas, des Vaters Hebrons. |
43Die Kinder aber Hebrons sind: Korah, Tappuah, Rekem und Sama. | 43Und die Söhne Hebrons waren: Korah, Thappuah, Rekem und Sema. | 43Die Kinder aber Hebrons sind: Korah, Thapuah, Rekem und Sama. |
44Sama aber zeugte Raham, den Vater Jorkeams. Rekem zeugte Sammai. | 44Sema erzeugte Raham, den Vater Jorkeams, und Rekem erzeugte Sammai. | 44Sama aber zeugete Raham, den Vater Jarkaams. Rekem zeugete Samai. |
45Der Sohn aber Sammais hieß Maon, und Maon war der Vater Beth-Zurs. | 45Der Sohn Sammais aber war Maon, und Maon war der Vater von Beth-Zur. | 45Der Sohn aber Samais hieß Maon, und Maon war der Vater Bethzurs. |
46Epha aber, das Kebsweib Kalebs, gebar Haran, Moza und Gases. Haran aber zeugte Gases. | 46Und Epha, das Kebsweib Kalebs, gebar Haran, Moza und Gases; Haran aber erzeugte Gases. | 46Epha aber, das Kebsweib Kalebs, gebar Haran, Moza und Gases. Haran aber zeugete Gases. |
47Die Kinder aber Jahdais sind: Regem, Jotham, Gesan, Pelet, Epha und Saaph. | 47Und die Söhne Jehdais waren: Regem, Jotham, Gesan, Pelet, Epha und Saaph. | 47Die Kinder aber Jahdais sind: Regem, Jotham, Gesan, Pelet, Epha und Saaph. |
48Aber Maacha, das Kebsweib Kalebs, gebar Seber und Thirhena | 48Maacha, das Kebsweib Kalebs, gebar Seber und Thirhena. | 48Aber Maecha, das Kebsweib Kalebs, gebar Seber und Thirhena; |
49und gebar auch Saaph, den Vater Madmannas, und Sewa, den Vater Machbenas und den Vater Gibeas. Aber Achsa war Kalebs Tochter. | 49Und sie gebar auch Saaph, Saaph, den Vater Madmannas, Sewa, den Vater Machbenas und den Vater Gibeas; und die Tochter Kalebs war Achsa. | 49und gebar auch Saaph, den Vater Madmannas, und Sewa, den Vater Machbenas, und den Vater Gibeas. Aber Achsa war Kalebs Tochter. |
50Dies waren die Kinder Kalebs: die Söhne Hurs, des ersten Sohn's von der Ephratha: Sobal, der Vater Kirjath-Jearims; | 50Dies sind die Söhne Kalebs: die Söhne Hurs, des Erstgeborenen von Ephratha, waren: Sobal, der Vater von Kirjath-Jearim, | 50Dies waren die Kinder Kalebs: Hur, der erste Sohn von Ephratha; Sobal, der Vater Kiriath-Jearims; |
51Salma, der Vater Bethlehems; Hareph, der Vater Bethgaders. | 51Salma, der Vater von Bethlehem, Hareph, der Vater von Beth-Gader. | 51Salma, der Vater Bethlehems; Hareph, der Vater Beth-Gaders. |
52Und Sobal, der Vater Kirjath-Jearims, hatte Söhne: Haroe und die Hälfte der Manahthiter. | 52Und Sobal, der Vater von Kirjath-Jearim, hatte zu Söhnen: Haroe, halb Menuhoth | 52Und Sobal, der Vater Kiriath-Jearims, hatte Söhne, der sah die Hälfte Manuhoths. |
53Die Freundschaften aber zu Kirjath-Jearim waren die Jethriter, Puthiter, Sumathiter und Misraiter. Von diesen sind ausgegangen die Zorathiter und Esthaoliter. | 53und die Geschlechter von Kirjath-Jearim, sowie die Jithriter, die Puthiter, die Sumathiter und die Misraiter. Von diesen gingen aus die Zoreathiter und die Esthaoliter. | 53Die Freundschaften aber zu Kiriath-Jearim waren die Jethriter, Puthiter, Sumathiter und Misraiter. Von diesen sind auskommen die Zaregathiter und Esthaoliter. |
54Die Kinder Salmas sind Bethlehem und die Netophathiter, Atharoth des Hauses Joabs und die Hälfte der Manahthiter, das sind die Zoraiter. | 54Die Söhne Salmas sind: Bethlehem und Netophathiter, Ataroth, Beth-Joab und die Hälfte der Manahthiter, das ist der Zoreiter, | 54Die Kinder Salmas sind Bethlehem und die Netophathiter, die Krone des Hauses Joabs, und die Hälfte der Manahthiter von dem Zareither. |
55Und die Freundschaften der Schreiber, die zu Jabez wohnten, sind die Thireathiter, Simeathiter, Suchathiter. Das sind die Kiniter, die da gekommen sind von Hammath, dem Vater des Hauses Rechabs. | 55und die Geschlechter der Schriftgelehrten, die Jabez bewohnen, die Thireathiter, die Simeathiter und die Suchathiter. Das sind die Kiniter, die von Hammath, dem Stammvater des Hauses Rechabs, abstammen. | 55Und die Freundschaften der Schreiber, die zu Jabez wohneten, sind die Thireathiter, Simeathiter, Suchathiter. Das sind die Kiniter, die da kommen sind von Hamath, des Vaters Beth-Rechabs. |
Lutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
Bible Hub |