Parallel Verse Lutherbibel 1912 Dan, Joseph, Benjamin, Naphthali, Gad, Asser. Textbibel 1899 Dan, Joseph und Benjamin, Naphthali, Gad und Asser. Modernisiert Text Dan, Joseph, Benjamin, Naphthali, Gad, Asser. De Bibl auf Bairisch Dänn, Joseff, Bengymein, Näftl, Gäd und Äscher. King James Bible Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher. English Revised Version Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher. Biblische Schatzkammer Dan. 1.Mose 30:6 Joseph. 1.Mose 30:24 Benjamin. 1.Mose 35:18 Naphtali. 1.Mose 30:8 Gad. 1.Mose 30:11 Asher. 1.Mose 30:13 1.Mose 35:26 1.Mose 46:17 1.Mose 49:20 4.Mose 1:40,41 5.Mose 33:24 Josua 19:24-31 Links 1.Chronik 2:2 Interlinear • 1.Chronik 2:2 Mehrsprachig • 1 Crónicas 2:2 Spanisch • 1 Chroniques 2:2 Französisch • 1 Chronik 2:2 Deutsch • 1.Chronik 2:2 Chinesisch • 1 Chronicles 2:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 2 1Dies sind die Kinder Israels: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Isaschar, Sebulon, 2Dan, Joseph, Benjamin, Naphthali, Gad, Asser. Querverweise 1.Chronik 2:1 Dies sind die Kinder Israels: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Isaschar, Sebulon, 1.Chronik 2:3 Die Kinder Juda's sind: Ger, Onan, Sela. Die drei wurden ihm geboren von der Kanaanitin, der Tochter Suas. Ger aber, der erste Sohn Juda's, war böse vor dem HERRN; darum tötete er ihn. |