5.Mose 33:24
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und zu Asser sprach er: Asser sei gesegnet unter den Söhnen und tauche seinen Fuß in Öl.

Textbibel 1899
Und über Asser sprach er: Der gesegnetste Sohn sei Asser! Er sei der Liebling seiner Brüder und tauche seinen Fuß in Öl!

Modernisiert Text
Und zu Asser sprach er: Asser sei gesegnet mit Söhnen; er sei angenehm seinen Brüdern und tunke seinen Fuß in Öl!

De Bibl auf Bairisch
Und für n Äscher gsait yr: Dein Sögn ist von de Sün dyr meerer; dyr Liebling ist yr bei de Brüeder. Wennst willst, kanst deine Füess in n Öl badn.

King James Bible
And of Asher he said, Let Asher be blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oil.

English Revised Version
And of Asher he said, Blessed be Asher with children; Let him be acceptable unto his brethren, And let him dip his foot in oil.
Biblische Schatzkammer

Asher be blessed

1.Mose 49:20
Von Asser kommt sein fettes Brot, und er wird den Königen leckere Speise geben.

Psalm 115:15
Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.

Psalm 128:3,6
Dein Weib wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock drinnen in deinem Hause, deine Kinder wie Ölzweige um deinen Tisch her.…

let him be

Sprueche 3:3,4
Gnade und Treue werden dich nicht lassen. Hänge sie an deinen Hals und schreibe sie auf die Tafel deines Herzens,…

2.Mose 12:10
Und sollt nichts davon übriglassen bis morgen; wo aber etwas übrigbleibt bis morgen, sollt ihr's mit Feuer verbrennen.

Apostelgeschichte 7:10
und errettete ihn aus aller seiner Trübsal und gab ihm Gnade und Weisheit vor Pharao, dem König in Ägypten; der setzte ihn zum Fürsten über Ägypten über sein ganzes Haus.

Roemer 14:18
Wer darin Christo dient, der ist Gott gefällig und den Menschen wert.

Roemer 15:31
auf daß ich errettet werde von den Ungläubigen in Judäa, und daß mein Dienst, den ich für Jerusalem tue, angenehm werde den Heiligen,

let him dip

Hiob 29:6
da ich meine Tritte wusch in Butter und die Felsen mir Ölbäche gossen;

Links
5.Mose 33:24 Interlinear5.Mose 33:24 MehrsprachigDeuteronomio 33:24 SpanischDeutéronome 33:24 Französisch5 Mose 33:24 Deutsch5.Mose 33:24 ChinesischDeuteronomy 33:24 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
5.Mose 33
23Und zu Naphthali sprach er: Naphthali wird genug haben, was er begehrt, und wird voll Segens des HERRN sein; gegen Abend und Mittag wird sein Besitz sein. 24Und zu Asser sprach er: Asser sei gesegnet unter den Söhnen und tauche seinen Fuß in Öl. 25Eisen und Erz sei dein Riegel; dein Alter sei wie die Jugend.
Querverweise
1.Mose 49:20
Von Asser kommt sein fettes Brot, und er wird den Königen leckere Speise geben.

Hiob 29:6
da ich meine Tritte wusch in Butter und die Felsen mir Ölbäche gossen;

5.Mose 33:23
Seitenanfang
Seitenanfang