Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sesan aber hatte nicht Söhne, sondern Töchter. Und Sesan hatte einen ägyptischen Knecht, der hieß Jarha. Textbibel 1899 Und Sesan hatte keine Söhne, sondern nur Töchter. Es besaß aber Sesan einen ägyptischen Sklaven, der hieß Jarha. Modernisiert Text Sesan aber hatte nicht Söhne, sondern Töchter. Und Sesan hatte einen ägyptischen Knecht, der hieß Jarha. De Bibl auf Bairisch Dyr Scheschän hiet kaine Sün nit, sundern sched Töchter. Dyr Scheschen hiet aynn güptischn Bsaessn, wo Järhen hieß. King James Bible Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha. English Revised Version Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha. Biblische Schatzkammer no sons. 4.Mose 27:3,4,8 but daughters. 4.Mose 36:2,10,11 Jarha. 1.Chronik 2:35 Links 1.Chronik 2:34 Interlinear • 1.Chronik 2:34 Mehrsprachig • 1 Crónicas 2:34 Spanisch • 1 Chroniques 2:34 Französisch • 1 Chronik 2:34 Deutsch • 1.Chronik 2:34 Chinesisch • 1 Chronicles 2:34 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 2 …33Die Kinder aber Jonathans sind: Peleth und Sasa. Das sind die Kinder Jerahmeels. 34Sesan aber hatte nicht Söhne, sondern Töchter. Und Sesan hatte einen ägyptischen Knecht, der hieß Jarha. 35Und Sesan gab Jarha, seinem Knecht seine Tochter zum Weibe; die gebar ihm Atthai.… Querverweise 1.Chronik 2:33 Die Kinder aber Jonathans sind: Peleth und Sasa. Das sind die Kinder Jerahmeels. 1.Chronik 2:35 Und Sesan gab Jarha, seinem Knecht seine Tochter zum Weibe; die gebar ihm Atthai. |