Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Sesan gab Jarha, seinem Knecht seine Tochter zum Weibe; die gebar ihm Atthai. Textbibel 1899 Und Sesan gab seinem Sklaven Jarha seine Tochter zum Weibe; die gebar ihm Attai. Modernisiert Text Und Sesan gab Jarha, seinem Knechte, seine Tochter zum Weibe, die gebar ihm Athai. De Bibl auf Bairisch Yn dönn gaab dyr Scheschän sein Tochter als Weib, und is gebar iem önn Ättäusn. King James Bible And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai. English Revised Version Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai. Biblische Schatzkammer Sheshan. 118). his daughter. 1.Chronik 2:31 Attai. 1.Chronik 2:36 1.Chronik 12:11 2.Chronik 11:20 1.Chronik 2:36 . 1.Chronik 2:35 (2) One who came to David to Ziklan, 1.Chronik 12:11 . 2.Chronik 11:20 . Links 1.Chronik 2:35 Interlinear • 1.Chronik 2:35 Mehrsprachig • 1 Crónicas 2:35 Spanisch • 1 Chroniques 2:35 Französisch • 1 Chronik 2:35 Deutsch • 1.Chronik 2:35 Chinesisch • 1 Chronicles 2:35 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 2 …34Sesan aber hatte nicht Söhne, sondern Töchter. Und Sesan hatte einen ägyptischen Knecht, der hieß Jarha. 35Und Sesan gab Jarha, seinem Knecht seine Tochter zum Weibe; die gebar ihm Atthai. 36Atthai zeugte Nathan. Nathan zeugte Sabad.… Querverweise 1.Chronik 2:34 Sesan aber hatte nicht Söhne, sondern Töchter. Und Sesan hatte einen ägyptischen Knecht, der hieß Jarha. 1.Chronik 2:36 Atthai zeugte Nathan. Nathan zeugte Sabad. |