Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sama aber zeugte Raham, den Vater Jorkeams. Rekem zeugte Sammai. Textbibel 1899 Sema erzeugte Raham, den Vater Jorkeams, und Rekem erzeugte Sammai. Modernisiert Text Sama aber zeugete Raham, den Vater Jarkaams. Rekem zeugete Samai. De Bibl auf Bairisch Dyr Schemen gazeugt önn Rähäm, önn Gründer von Jorkham; und dyr Reckem gazeugt önn Schämmäusn. King James Bible And Shema begat Raham, the father of Jorkoam: and Rekem begat Shammai. English Revised Version And Shema begat Raham, the father of Jorkeam; and Rekem begat Shammai. Biblische Schatzkammer Raham. Jorkoam. 1.Chronik 2:44 Links 1.Chronik 2:44 Interlinear • 1.Chronik 2:44 Mehrsprachig • 1 Crónicas 2:44 Spanisch • 1 Chroniques 2:44 Französisch • 1 Chronik 2:44 Deutsch • 1.Chronik 2:44 Chinesisch • 1 Chronicles 2:44 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 2 …43Die Kinder aber Hebrons sind: Korah, Tappuah, Rekem und Sama. 44Sama aber zeugte Raham, den Vater Jorkeams. Rekem zeugte Sammai. 45Der Sohn aber Sammais hieß Maon, und Maon war der Vater Beth-Zurs.… Querverweise 1.Chronik 2:43 Die Kinder aber Hebrons sind: Korah, Tappuah, Rekem und Sama. 1.Chronik 2:45 Der Sohn aber Sammais hieß Maon, und Maon war der Vater Beth-Zurs. |