Parallel Verse Lutherbibel 1912 Nahesson zeugte Salma. Salma zeugte Boas. Textbibel 1899 Nahesson erzeugte Salma, Salma erzeugte Boas, Modernisiert Text Nahesson zeugete Salma. Salma zeugete Boas. De Bibl auf Bairisch dyr Näxon önn Salmenn, dyr Salmen önn Bos, King James Bible And Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz, English Revised Version and Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz; Biblische Schatzkammer Salma. Rut 4:21 Matthaeus 1:4,5 Lukas 3:32 Salmon, Booz. Links 1.Chronik 2:11 Interlinear • 1.Chronik 2:11 Mehrsprachig • 1 Crónicas 2:11 Spanisch • 1 Chroniques 2:11 Französisch • 1 Chronik 2:11 Deutsch • 1.Chronik 2:11 Chinesisch • 1 Chronicles 2:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 2 …10Ram aber zeugte Amminadab. Amminadab zeugte Nahesson, den Fürsten der Kinder Juda. 11Nahesson zeugte Salma. Salma zeugte Boas. 12Boas zeugte Obed. Obed zeugte Isai. Querverweise 1.Chronik 2:10 Ram aber zeugte Amminadab. Amminadab zeugte Nahesson, den Fürsten der Kinder Juda. 1.Chronik 2:12 Boas zeugte Obed. Obed zeugte Isai. |