Parallel Verse Lutherbibel 1912 Nehmet euch der Notdurft der Heiligen an. Herberget gern. Textbibel 1899 Den Heiligen nach Bedürfnis mitteilen, Gastfreundschaft pflegen! Modernisiert Text Nehmet euch der Heiligen Notdurft an. Herberget gerne. De Bibl auf Bairisch Helfftß yn de Kristner, wenn s in dyr Noot seind, und nemtß is allzeit bei enk auf! King James Bible Distributing to the necessity of saints; given to hospitality. English Revised Version communicating to the necessities of the saints; given to hospitality. Biblische Schatzkammer Distributing. Roemer 12:8 Roemer 15:25-28 Psalm 41:1 Apostelgeschichte 4:35 Apostelgeschichte 9:36-41 Apostelgeschichte 10:4 Apostelgeschichte 20:34,35 1.Korinther 16:1,2 2.Korinther 8:1-4 2.Korinther 9:1,12 Galater 6:10 Philemon 1:7 Hebraeer 6:10 Hebraeer 13:16 1.Johannes 3:17 given. 1.Mose 18:2-8 1.Mose 19:1-3 1.Timotheus 3:2 1.Timotheus 5:10 Titus 1:8 Hebraeer 13:2 1.Petrus 4:9 Links Roemer 12:13 Interlinear • Roemer 12:13 Mehrsprachig • Romanos 12:13 Spanisch • Romains 12:13 Französisch • Roemer 12:13 Deutsch • Roemer 12:13 Chinesisch • Romans 12:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Roemer 12 …12Seid fröhlich in Hoffnung, geduldig in Trübsal, haltet an am Gebet. 13Nehmet euch der Notdurft der Heiligen an. Herberget gern. Querverweise 2.Samuel 17:29 Honig, Butter, Schafe und Rinderkäse zu David und zu dem Volk, das bei ihm war, zu essen. Denn sie gedachten: Das Volk wird hungrig, müde und durstig sein in der Wüste. 2.Koenige 4:10 Laß uns ihm eine kleine bretterne Kammer oben machen und ein Bett, Tisch, Stuhl und Leuchter hineinsetzen, auf daß er, wenn er zu uns kommt, dahin sich tue. Sprueche 31:20 Sie breitet ihre Hände aus zu dem Armen und reicht ihre Hand dem Dürftigen. Matthaeus 25:35 Denn ich bin hungrig gewesen, und ihr habt mich gespeist. Ich bin durstig gewesen, und ihr habt mich getränkt. Ich bin Gast gewesen, und ihr habt mich beherbergt. Roemer 15:25 Nun aber fahre ich hin gen Jerusalem den Heiligen zu Dienst. 1.Korinther 16:15 Ich ermahne euch aber, liebe Brüder: Ihr kennet das Haus des Stephanas, daß sie sind die Erstlinge in Achaja und haben sich selbst verordnet zum Dienst den Heiligen; 2.Korinther 9:1 Denn von solcher Steuer, die den Heiligen geschieht, ist mir nicht not, euch zu schreiben. 1.Timotheus 3:2 Es soll aber ein Bischof unsträflich sein, eines Weibes Mann, nüchtern, mäßig, sittig, gastfrei, lehrhaft, Titus 3:14 Laß aber auch die Unsern lernen, daß sie im Stand guter Werke sich finden lassen, wo man ihrer bedarf, auf daß sie nicht unfruchtbar seien. Hebraeer 6:10 Denn Gott ist nicht ungerecht, daß er vergesse eures Werks und der Arbeit der Liebe, die ihr erzeigt habt an seinem Namen, da ihr den Heiligen dientet und noch dienet. Hebraeer 13:2 Gastfrei zu sein vergesset nicht; denn dadurch haben etliche ohne ihr Wissen Engel beherbergt. Hebraeer 13:16 Wohlzutun und mitzuteilen vergesset nicht; denn solche Opfer gefallen Gott wohl. 3.Johannes 1:5 Mein Lieber, du tust treulich, was du tust an den Brüdern und Gästen, |