Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die Unschuld Davids, davon er sang dem HERRN von wegen der Worte des Chus, des Benjaminiten. Auf dich, HERR, traue ich, mein Gott. Hilf mir von allen meinen Verfolgern und errette mich, Textbibel 1899 Ein Schiggajon Davids, welches er Jahwe wegen des Benjaminiten Kusch sang. 2 Jahwe, mein Gott, bei dir suche ich Zuflucht: Hilf mir von allen meinen Verfolgern und errette mich, Modernisiert Text Die Unschuld Davids, davon er sang dem HERRN von wegen der Worte des Mohren, des Jeminiten. De Bibl auf Bairisch Ayn Klaglied von n Dafetn, dös wo yr yn n Trechtein auf de Taatn von n Bengymeiner Kusch aufhin sang: [2] Trechtein, Herrgot, zo dir flücht i mi. Gögn d Verfolger hilf myr, rött mi vor ien; King James Bible Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning the words of Cush the Benjamite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me: English Revised Version Shiggaion of David, which he sang unto the LORD; concerning the words of Cush a Benjamite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that pursue me, and deliver me: Biblische Schatzkammer A. 2983 B.C. 1021 (Title) Shiggaion. Shiggaion probably denotes a [mournful song] or [elegy] from the Arabic [shaga] to be [anxious, sorrowful] Habakuk 3:1 words. 2.Samuel 16:1-23 O Psalm 13:3,5 Psalm 18:28 Psalm 30:2,12 Psalm 43:4 Psalm 89:26 Josua 14:8 Jeremia 31:18 Daniel 9:4,19,20 Sacharja 14:5 in Psalm 11:1 Psalm 18:2 Psalm 25:2 Psalm 26:1 Psalm 31:1 Psalm 32:10 Psalm 146:3-6 Jesaja 50:10 1.Petrus 1:21 save Psalm 3:7 Psalm 17:7-9 Psalm 31:15 Psalm 35:1-3 Jeremia 15:15 Jeremia 20:11 1.Petrus 4:19 Links Psalm 7:1 Interlinear • Psalm 7:1 Mehrsprachig • Salmos 7:1 Spanisch • Psaume 7:1 Französisch • Psalm 7:1 Deutsch • Psalm 7:1 Chinesisch • Psalm 7:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 7 1Die Unschuld Davids, davon er sang dem HERRN von wegen der Worte des Chus, des Benjaminiten. Auf dich, HERR, traue ich, mein Gott. Hilf mir von allen meinen Verfolgern und errette mich, 2daß sie nicht wie Löwen meine Seele erhaschen und zerreißen, weil kein Erretter da ist.… Querverweise Psalm 16:1 Ein gülden Kleinod Davids. Bewahre mich Gott; denn ich traue auf dich. Psalm 31:1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. HERR, auf dich traue ich, laß mich nimmermehr zu Schanden werden; errette mich durch deine Gerechtigkeit! Psalm 31:15 Meine Zeit steht in deinen Händen. Errette mich von der Hand meiner Feinde und von denen, die mich verfolgen. Psalm 71:1 HERR, ich traue auf dich; laß mich nimmermehr zu Schanden werden. Psalm 119:157 Meiner Verfolger und Widersacher sind viele; ich weiche aber nicht von deinen Zeugnissen. |