Parallel Verse Lutherbibel 1912 Auf, HERR, hilf mir, mein Gott! denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne. Textbibel 1899 Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. Modernisiert Text Ich fürchte mich nicht vor viel Hunderttausenden, die sich umher wider mich legen. De Bibl auf Bairisch Trechtein, Herrgot, känntst myr helffen? Du haast enther allweil non yn de Feindd de Kifer zschmädert, yn de Fräfler zschlagn de Zöndd. King James Bible Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. English Revised Version Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the wicked. Biblische Schatzkammer Arise Psalm 10:12 Psalm 12:5 Psalm 35:23 Psalm 44:23 Psalm 59:5 Psalm 74:11 Psalm 76:9 Jesaja 51:9 Habakuk 2:19 thou Psalm 58:6 Hiob 16:10 Hiob 29:17 Klagelieder 3:30 Links Psalm 3:7 Interlinear • Psalm 3:7 Mehrsprachig • Salmos 3:7 Spanisch • Psaume 3:7 Französisch • Psalm 3:7 Deutsch • Psalm 3:7 Chinesisch • Psalm 3:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 3 …6Ich fürchte mich nicht vor viel Tausenden, die sich umher gegen mich legen. 7Auf, HERR, hilf mir, mein Gott! denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne. 8Bei dem HERRN findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! (Sela.) Querverweise Hiob 16:10 Sie haben ihren Mund aufgesperrt gegen mich und haben mich schmählich auf meine Backen geschlagen; sie haben ihren Mut miteinander an mir gekühlt. Hiob 29:17 Ich zerbrach die Backenzähne des Ungerechten und riß den Raub aus seinen Zähnen. Psalm 6:4 Wende dich, HERR, und errette meine Seele; hilf mir um deiner Güte willen! Psalm 7:6 Stehe auf, HERR, in deinem Zorn, erhebe dich über den Grimm meiner Feinde und wache auf zu mir, der du Gericht verordnet hast, Psalm 17:13 HERR, mache dich auf, überwältige ihn und demütige ihn, errette meine Seele von dem Gottlosen mit deinem Schwert, Psalm 18:48 der mich errettet von meinen Feinden und erhöht mich aus denen, die sich wider mich setzen; du hilfst mir von den Frevlern. Psalm 20:9 Hilf, HERR, dem König und erhöre uns wenn wir rufen! Psalm 22:21 Hilf mir aus dem Rachen des Löwen und errette mich von den Einhörnern! Psalm 57:4 Ich liege mit meiner Seele unter den Löwen; die Menschenkinder sind Flammen, ihre Zähne sind Spieße und Pfeile und ihre Zungen scharfe Schwerter. Psalm 58:6 Gott, zerbrich ihre Zähne in ihrem Maul; zerstoße, HERR, das Gebiß der jungen Löwen! Psalm 119:146 Ich rufe zu dir; hilf mir, daß ich deine Zeugnisse halte. Klagelieder 3:16 Er hat meine Zähne zu kleinen Stücken zerschlagen. Er wälzt mich in der Asche. |