Psalm 6:4
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Wende dich, HERR, und errette meine Seele; hilf mir um deiner Güte willen!

Textbibel 1899
Kehre wieder, Jahwe! Reiße meine Seele heraus, hilf mir um deiner Gnade willen.

Modernisiert Text
und meine Seele ist sehr erschrocken. Ach, du HERR, wie lange!

De Bibl auf Bairisch
Herr, vergiß nit auf mi, rött mi doch; hilf myr ausher durch dein Huld!

King James Bible
Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.

English Revised Version
Return, O LORD, deliver my soul: save me for thy lovingkindness' sake.
Biblische Schatzkammer

Return

Psalm 80:14
Gott Zebaoth, wende dich doch, schaue vom Himmel und sieh an und suche heim diesen Weinstock

Psalm 90:13
HERR, kehre doch wieder zu uns und sei deinen Knechten gnädig!

Maleachi 3:7
Ihr seid von eurer Väter Zeit immerdar abgewichen von meinen Geboten und habt sie nicht gehalten. So bekehrt euch nun zu mir, so will ich mich zu euch auch kehren, spricht der HERR Zebaoth. So sprecht ihr: "Worin sollen wir uns bekehren?"

deliver

Psalm 17:13
HERR, mache dich auf, überwältige ihn und demütige ihn, errette meine Seele von dem Gottlosen mit deinem Schwert,

Psalm 22:20
Errette meine Seele vom Schwert, meine einsame von den Hunden!

Psalm 86:13
Denn deine Güte ist groß über mich; du hast meine Seele errettet aus der tiefen Hölle.

Psalm 116:4,8
Aber ich rief an den Namen des HERRN: O HERR, errette mein Seele!…

Psalm 120:2
HERR, errette meine Seele von den Lügenmäulern, von den falschen Zungen.

Psalm 121:7
Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;

Jesaja 38:17
Siehe, um Trost war mir sehr bange. Du aber hast dich meiner Seele herzlich angenommen, daß sie nicht verdürbe; denn du wirfst alle meine Sünden hinter dich zurück.

for

Psalm 25:7
Gedenke nicht der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretungen; gedenke aber mein nach deiner Barmherzigkeit um deiner Güte willen!

Psalm 69:13
Ich aber bete, HERR, zu dir zur angenehmen Zeit; Gott durch deine große Güte erhöre mich mit deiner treuen Hilfe.

Psalm 79:8,9
Gedenke nicht unsrer vorigen Missetaten; erbarme dich unser bald, denn wir sind sehr dünn geworden.…

Daniel 9:18
Neige dein Ohr, mein Gott, und höre, tue deine Augen auf und sieh, wie wir verstört sind und die ganze Stadt, die nach deinem Namen genannt ist. Denn wir liegen vor dir mit unserm Gebet, nicht auf unsre Gerechtigkeit, sondern auf deine große Barmherzigkeit.

Epheser 1:6
zu Lob seiner herrlichen Gnade, durch welche er uns hat angenehm gemacht in dem Geliebten,

Epheser 2:7,8
auf daß er erzeigte in den zukünftigen Zeiten den überschwenglichen Reichtum seiner Gnade durch seine Güte gegen uns in Christo Jesu.…

Links
Psalm 6:4 InterlinearPsalm 6:4 MehrsprachigSalmos 6:4 SpanischPsaume 6:4 FranzösischPsalm 6:4 DeutschPsalm 6:4 ChinesischPsalm 6:4 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 6
3und meine Seele ist sehr erschrocken. Ach du, HERR, wie lange! 4Wende dich, HERR, und errette meine Seele; hilf mir um deiner Güte willen! 5Denn im Tode gedenkt man dein nicht; wer will dir bei den Toten danken?…
Querverweise
Psalm 3:7
Auf, HERR, hilf mir, mein Gott! denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.

Psalm 17:13
HERR, mache dich auf, überwältige ihn und demütige ihn, errette meine Seele von dem Gottlosen mit deinem Schwert,

Psalm 31:16
Laß leuchten dein Antlitz über deinen Knecht; hilf mir durch deine Güte!

Psalm 44:26
Mache dich auf, hilf uns und erlöse uns um deiner Güte willen!

Psalm 90:13
HERR, kehre doch wieder zu uns und sei deinen Knechten gnädig!

Psalm 6:3
Seitenanfang
Seitenanfang